Bert the Raider🎮🔫
berttheraider.bsky.social
Bert the Raider🎮🔫
@berttheraider.bsky.social
50 followers 370 following 69 posts
中文/ENG Fan of all eras.
Posts Media Videos Starter Packs
OMG, where are these texts placed?😱
Additionally, if you have time, you may need to conduct a thorough investigation. I believe the text in the Revision version has other issues. I believe in the OG, Leo Gold was always referred to as “NSF Terrorist Leader,” but in the Revision version, his FamiliarName is now set to "Leo Gold".
I never imagined the text for the Spy Drone augmentation was hidden so cleverly.
Unfortunately, the fan-translated version is incompatible with the kentie's exe. However, it's good news that by following kentie's modification method, we've fixed the subtitle display for cutscenes at 1920x1080 resolution. #DeusEx
If you've ever translated this game, you'd know it's packed with subtle nuances that require meticulous consideration and fine-tuning—something LLMs simply can't achieve.
As far as I know, most of Aspyr's localization work is done using AI/LLM, so I can already foresee that the Deus Ex Remastered release will be a flop.
drive.google.com/file/d/1VaPh...

We ultimately didn't use any sources downloaded from the internet. Instead, we extracted the Map Text from the OG game via the SDK. So I believe it's perfectly compatible with the vanilla version. If you need help, I can share it with you.
DeusExMapText.rar
drive.google.com
I recommend you verify this as well. Below are some discrepancies I've identified:
Revision added numerous elements not present in the original game and modified some existing ones, resulting in discrepancies in names compared to the vanilla build. Consequently, we ultimately abandoned the Revision version and instead extracted the genuine vanilla map text for editing.
I seem to recall that when other npcs kill people, it makes Carter dissatisfied with JC Denten.
I see, so this means Paul will claim that JC killed many people, even though JC didn't kill anyone. I'd like to know where exactly we need to edit to avoid this situation.
Therefore, to prevent certain issues, some content in Deusex.u needs to be edited to ensure the translated version functions properly?
For example, in Mission 1, when Leo Gold is knocked unconscious, it triggers a special dialogue. However, if “Unconscious” is translated, the game cannot successfully read his unconscious condition, causing the dialogue to fail to trigger as intended.
I'm not sure if I've understood correctly, but are you saying that if “Unconscious” is translated, it would prevent the game from reading certain death information for objects?
I get it. Thanks a lot for your help!🥰
Hello, sorry to bother you again, but I need some help. I can't find where the text is located here.😭But I realize you've completed this. I couldn't find the corresponding text in Deusex.ini. The only thing I found was in the Augmentation section, but it didn't work.
Yes, this is quite challenging. What's frustrating is that while the Unreal Engine itself supports text encoding like Chinese, Japanese, and Korean, but the developers disabled the rendering code for double-byte text. That's why we have to go the extra mile to find a solution.😮‍💨
We actually found similar revision texts on Reddit, though they didn't match the actual text. For instance, they got Corporal Collins's number wrong. That bothered me for a while. So I'm grateful this project helped us understand the text we had overlooked.
This is a bit awkward—I'm certainly not the technical expert on our team, but just an ordinary translator.
This is because our version must replace the original text with encrypted text to correctly display bitmap fonts for double-byte chinese characters, which led to my misunderstanding. I forgot that other languages do not require this step.😂
Sorry, I realized it was my issue.😂 I used Chinese encoding to read the Ukrainian text, so it displayed as Chinese characters. I mistakenly thought they were encrypted. After adjusting the encoding, they can now display Ukrainian text. In any case, thank you very much for your help!🥰
Thank you for your kind wishes.♥️