Circumference
@circumferencemag.bsky.social
33 followers 39 following 10 posts
A magazine of literature in translation and international culture. https://circumferencemag.com/
Posts Media Videos Starter Packs
circumferencemag.bsky.social
“You can do this some of your life,” José says, “but not all. It’s too hard for how little you make.”

⨬ “Game Over,” from Abraham Jiménez Enoa’s THE HIDDEN ISLAND, translated by Lily Meyer ⨬

THE HIDDEN ISLAND is out now on IG Publishing! @igpublishing.bsky.social

circumferencemag.com/game-over/
Game Over
An essay from Abraham Jiménez Enoa's <em>The Hidden Island</em>, translated from the Spanish by Lily Meyer
circumferencemag.com
circumferencemag.bsky.social
Onehundredandeightythousandfourhundredandone men live in Iceland
and she’s in love with all of them

∾ Two poems by Brynja Hjálmsdóttir, translated from Icelandic by Rachel Britton ∾

circumferencemag.com/she-blinks-q...
she blinks quick quick quickly
Two poems by Brynja Hjálmsdóttir, translated from Icelandic by Rachel Britton.
circumferencemag.com
Reposted by Circumference
clmporg.bsky.social
“At a time when finding commonalities among differences feels more important than ever, Circumference is indispensable.”

Learn more about @circumferencemag.bsky.social, our 2025 Firecracker Award winner in Magazines/General Excellence! circumferencemag.com
Circumference Magazine
A biannual magazine of translation and international culture, founded in 2003.
circumferencemag.com
Reposted by Circumference
clmporg.bsky.social
The winner of the 2025 #FirecrackerAward in Magazines/General Excellence is @circumferencemag.bsky.social! circumferencemag.com
A bright yellow graphic with fireworks, the cover of Circumference, and text reading "Winner of the 2025 Firecracker Award in Magazines/General Excellence.”
circumferencemag.bsky.social
They return at night with the same maxim:
I spoke with the myths, but the myths wouldn’t have me.

▣ From bruno darío’s LANTANA OR, THE INDISSOLUBLE EXHALATION, translated by @Kit Schluter ▣

Out this month from @uglyducklingpresse.bsky.social !

circumferencemag.com/lantana/
Displeasures and Felicities
An excerpt from bruno darío's LANTANA OR, THE INDISSOLUBLE EXHALATION, translated from Spanish by Kit Schluter
circumferencemag.com
Reposted by Circumference
clmporg.bsky.social
Congratulations to the finalists of the 2025 Firecracker Award in Magazines/General Excellence! www.clmp.org/programs-opp...
A bright blue graphic with fireworks, the covers of the finalist magazines, and text reading "Congratulations to the finalists of the Firecracker Award in Magazines/General Excellence" and "The winner will be announced in a virtual ceremony on June 26 at 6 PM ET!"
circumferencemag.bsky.social
The man got back home
by breaking the glass with his elbow.
He tidied the tables made a coffee
for the women asleep in the corner.

⁑ Five poems by Carmen Gallo, translated from Italian by Livia Franchini (@twoseriousladies.bsky.social) ⁑

circumferencemag.com/five-apartme...
five apartments
Five poems by Carmen Gallo, translated from Italian by Livia Franchini
circumferencemag.com
circumferencemag.bsky.social
My head on your left shoulder
is valence zero; a grey metallic loneliness.
Freckles, spots of rust . . .

⚹ From Issue 3, a poem by Luljeta Lleshanaku, translated from the Albanian by Henry Israeli & Shpresa Qatipi ⚹

circumferencemag.com/your-shadow-...
your shadow slips from the chair
From Issue 3, a poem by Luljeta Lleshanaku, translated from the Albanian by Henry Israeli & Shpresa Qatipi
circumferencemag.com
circumferencemag.bsky.social
“'I hate you,' she said to a man whose only crime was not loving her. 'I hate you,' she said in a rush.“

⊹ “The Buffalo,” from Clarice Lispector’s COVERT JOY, translated by Katrina Dodson ⊹

COVERT JOY is out this week from New Directions (@ndbooks.bsky.social)!

circumferencemag.com/the-buffalo/
The Buffalo
A short story from Clarice Lispector's <em>Covert Joy</em>, translated from Portuguese by Katrina Dodson
circumferencemag.com