[BOOGIEMAN OF @koffinkountdown.ruins.party ]
[ONE OF #𝐓𝐇𝐄𝐇𝐎𝐑𝐑𝐎𝐑𝐒 ]
[READ PINNED PLEASE]
[IRL ACCOUNTS DNI]
3 KILLS | 3 LOSSES
#RPSKY | #MVRP | #WOHRP | #HORRORRP | #FOUNDYOU
[Are you ok?]
[Are you ok?]
DO YOU THINK I CAN EVEN
DO WITHOUT A FACE]
DO YOU THINK I CAN EVEN
DO WITHOUT A FACE]
[Ah, how unfortunate...]
"何が起こったのか聞いてもよろしいでしょうか?"
[May I ask what happened?]
[Ah, how unfortunate...]
"何が起こったのか聞いてもよろしいでしょうか?"
[May I ask what happened?]
[Who exactly do you miss?]
[Who exactly do you miss?]
it grabs you by your face and stares into your eyes
[I AM FIGHTING
YOUR FATHER
RIGHT NOW GABI]
it grabs you by your face and stares into your eyes
[I AM FIGHTING
YOUR FATHER
RIGHT NOW GABI]
SPECIFICALLY
BUT ITS THIS]
..?
a bottle was shoved into your hand
(+ITEM: Sludge Bottle)
a foul smelling, lazily shifting goop blurbles in the bottle
...ew, some is dripping from the top
SPECIFICALLY
BUT ITS THIS]
..?
a bottle was shoved into your hand
(+ITEM: Sludge Bottle)
a foul smelling, lazily shifting goop blurbles in the bottle
...ew, some is dripping from the top
[Was today a tough day for you?]
[Was today a tough day for you?]
[I will do so in a moment, Ms. Dreemurr]
after a moment of waiting, the stranger snaps their fingers and the darkness recedes, leaving you turned around in the hallway
you can hear their voice as the shadows fade
"もう一度言いますが、怖がらせてしまったらごめんなさい!"
[Again, sorry if I scared you!]
+
[I will do so in a moment, Ms. Dreemurr]
after a moment of waiting, the stranger snaps their fingers and the darkness recedes, leaving you turned around in the hallway
you can hear their voice as the shadows fade
"もう一度言いますが、怖がらせてしまったらごめんなさい!"
[Again, sorry if I scared you!]
+
[Oh, thank you so much! I'll let everyone know you brought food to the tv studio!]
[Oh, thank you so much! I'll let everyone know you brought food to the tv studio!]
THE BLIND
IDIOT GOD]
[HE IS JUST A
LAZY BASTARD
WHO SLEEPS IN]
it pulls out a photograph from behind itself and shows it to you
THE BLIND
IDIOT GOD]
[HE IS JUST A
LAZY BASTARD
WHO SLEEPS IN]
it pulls out a photograph from behind itself and shows it to you
[Can I tell you a secret?]
[Can I tell you a secret?]
"他人のシャツだったら、なぜ恥ずかしいのですか?"
[If it's someone else's shirt, why be embarrassed?]
"他人のシャツだったら、なぜ恥ずかしいのですか?"
[If it's someone else's shirt, why be embarrassed?]
[Is there a problem?]
[Is there a problem?]
you try to lift yourself from the ground, but you can't move your arms!
it stares into your eyes as its voice rings in your mind...
[SUFFER FOR ME]
Horrible pain suddenly wracks your body!
(-2 STAMINA)
you try to lift yourself from the ground, but you can't move your arms!
it stares into your eyes as its voice rings in your mind...
[SUFFER FOR ME]
Horrible pain suddenly wracks your body!
(-2 STAMINA)
AFTER YEP HES
FUNGUS GRAVY]
AFTER YEP HES
FUNGUS GRAVY]
[Well, it obviously wasn't far enough away, I could hear it from home.]
[Well, it obviously wasn't far enough away, I could hear it from home.]
"誰かが叫んでいるのが聞こえました。大丈夫ですか?"
[I heard someone yelling, is everything okay?]
"誰かが叫んでいるのが聞こえました。大丈夫ですか?"
[I heard someone yelling, is everything okay?]
[No offense, but she's likely lying face down in the Dark World equivalent of a mass grave.]
"だから彼女は光の世界のどこかのゴミ箱の中にいる。"
[So she's in a trash can somewhere in the Light World.]
[No offense, but she's likely lying face down in the Dark World equivalent of a mass grave.]
"だから彼女は光の世界のどこかのゴミ箱の中にいる。"
[So she's in a trash can somewhere in the Light World.]