Chris Song
@chrissonghk.bsky.social
68 followers 31 following 54 posts
Assistant Professor, Associate Chair @UTSCLanguage @UTSC East Asian Studies @UofT; Editor @Babel_FIT @vvpoetryhk; Poet; Translator.
Posts Media Videos Starter Packs
chrissonghk.bsky.social
Attended the celebration and opening of Mr. Michael Bing Chiu Lai’s art exhibition at @rclchkle! As a literary scholar, I’m really impressed by his heartful dedication to creating, editing, and maintaining _Toronto Season_ 多倫多文藝季 for eighteen years!
Reposted by Chris Song
jwassers.bsky.social
I don't read many substacks, but Broad & Ample Road by Michelle Kuo & Albert Wu is special, for insights on Taiwan above all, but good on various other issues, too, eg hwere trends in publishing/patterns of translation/graphic novels ampleroad.substack.com/p/underdog-s... cc @wwborders.bsky.social
Underdog Stories in the Shadow of Empires
Two Taiwanese Graphic Novels about Memory and History
ampleroad.substack.com
chrissonghk.bsky.social
Received my new publication in the mail room! Thanks Chia-rong, Min-xu, Alison, and Yenna, for putting this volume together with wonderful chapters from admirable colleagues, including Peiyin, Rebecca, Josh, Cheow-Thia, Lucas, Simona, and many more! See: shorturl.at/bdaIh
chrissonghk.bsky.social
The first class of “Hong Kong Literature” graduate seminar in the new semester at the Department of East Asian Studies of the University of Toronto! Welcome to the world of and the world’s Hong Kong literature! :)
Reposted by Chris Song
lareviewofbooks.bsky.social
"Her cubicle becomes a chamber of obsessive self-scrutiny, where reflection no longer stabilises identity but fractures it." @myetcetera.bsky.social reviews "Lake Like a Mirror" and "Tongueless." https://lareviewofbooks.org/article/tongues-tied-mirrors-shattered/
chrissonghk.bsky.social
So honored (and a little stunned) to have received the UTSC Dean’s Merit Award for the second time—“the highest score in the pool”! Grateful beyond words, though I have to admit: the past year has been utterly exhausting.
chrissonghk.bsky.social
Grateful for their trust, effort, and curiosity!
chrissonghk.bsky.social
It’s one thing to teach theory and techniques, but it’s something else entirely to see students connect with the material in their own ways—whether it’s navigating the tone shifts between Chinese and English news writing or rethinking adaptation as a space of interpretation and resistance.
chrissonghk.bsky.social
Just wrapped up another term of “Translation in Media” and “Translation and Adaptation” at UTSC—and reading through student reflections honestly made my day (and week).
chrissonghk.bsky.social
My new office! Waited for three years! Finally with a window!
chrissonghk.bsky.social
📚 My latest translation explores a lesser-known yet pivotal chapter in Sinophone literary history. Wen-Wei Shiu 須文蔚’s “Transregional Circulation of Literary Publications by Macao’s Tipografía Salesiana” 澳門慈幼印書館. Read 📰 www.tandfonline.com/doi/full/10....
Transregional Circulation of Literary Publications by Macao’s Tipografía Salesiana
The role of Macao’s Tipografía Salesiana in the transregional circulation of Sinophone literary publications has been consistently overlooked in literary studies. Originating from the Instituto Sal...
www.tandfonline.com
chrissonghk.bsky.social
Thanks for contributing this insightful and inspiring article!
chrissonghk.bsky.social
With Ting Guo, I’ve co‑authored a new article titled “The ‘Ueno Chizuko Phenomenon’: Translating Feminist Modernity Across East Asia” in the “Translation Studies as Methods” special issue uof Chinese Literature and Thought Today (Vol. 56, Nos. 1–2). See www.tandfonline.com/doi/full/10.....
The “Ueno Chizuko Phenomenon”: Translating Feminist Modernity Across East Asia
The “Ueno Chizuko phenomenon” describes the popularity and influence of Japanese feminist scholar Ueno Chizuko in East Asia, particularly in China and South Korea, through translations of her work....
www.tandfonline.com
Reposted by Chris Song
nadmussen.bsky.social
My essay on the "rise of China" meme just got posted by Chinese Literature and Thought Today. It's got two bits in it: one, historicizing where the "rise of China" idea came from and how it mutated over its 90-year history, and two, asking...(con't): www.tandfonline.com/doi/full/10....
The Rise of China: Toward Sanctuary
This essay historicizes, contextualizes, and interprets the politics of the often-cited “rise of China,” finding its origins in the early twentieth-century palingenetic imagination and its geograph...
www.tandfonline.com
chrissonghk.bsky.social
Thrilled to share that the new volume of Chinese Literature and Thought Today (CLTT) is out now — featuring a special issue I co-edited with Yifeng Sun: “Translation Studies as Methods.” 🧭📘

🔗 Reas it here: www.tandfonline.com/journals/mcs...
chrissonghk.bsky.social
Caught the 4K restoration of #WongKarWai’s In the Mood for Love #花樣年華 at Toronto’s oldest independent cinema, the Fox Theatre (est. 1914)! Recently, I also wrote two encyclopedia entries on #LiuYichang’s #劉以鬯 fiction, The Drunkard and “Intersection,” which inspired this film’s haunting beauty.
Reposted by Chris Song
tingguowrites.bsky.social
Last winter after a talk at UofT, an audience who shared the difficulty of finding community said, “but you’re here now; I don’t feel alone anymore.” I remain grateful to that heartfelt comment. It warms my heart to think that I’ll be (re)joining UofT next year & reconnecting with this community
Reposted by Chris Song
tingguowrites.bsky.social
Published by indie publisher 51人, this graphic book documented 51 street vendors (hence 51攤) of all trades, ages, genders, ethnicities (incl a Uyghur uncle with ‘warm smiles’) in Shanghai and their lives during COVID & lockdown
chrissonghk.bsky.social
Thanks for sharing!
Reposted by Chris Song
adamsideas.bsky.social
reminded again of this bit from DIARY OF THE ABSURD LIFE IN 1997 by Mary Wong, translated by @chrissonghk.bsky.social
One leisurely Sunday, Kwong amused herself with the idea of buying a new outfit for her company’s upcoming movie premiere. Inspired by the red flags dotted around the city streets, she thought about getting a red shirt and skirt with yellow polka dots, but she found it difficult to imagine being wrapped in a flag. “Why not decide after the movie,” I suggested, giving her more time to think.
chrissonghk.bsky.social
Three conference group photos this year: Saarbrücken (Cultural Reparation), Milan (Geo-literary images), Toronto (Sinophone translation)! 今年三張研討會合照:薩布呂肯(文化修復)、米蘭(文學地景)、多倫多(華語翻譯)!
Reposted by Chris Song
tingguowrites.bsky.social
#Toronto peeps, my #book is now available at the Richard Charles Lee Canada- #HongKong Library (f8 Robarts @uoftlibraries.bsky.social, part of EastAsianLib) in its physical form — in addition to the ebook!

(Someone has already borrowed it so I used my own copy for the photo shoot🫶👽📚)