Mevlüt Oğuz
banner
mevlutoguz.bsky.social
Mevlüt Oğuz
@mevlutoguz.bsky.social
370 followers 380 following 74 posts
freelance Journalist, lecturer, poet, sworn interpreter. member #IFJ #İHD #PEN 📍beyoğlu, istanbul
Posts Media Videos Starter Packs
Pinned
lîrîka berbangê
DERKET!
8.ÇEVRİMDIŞI İST. Uluslararası Şiir Festivali ‘Buharlaşan Gerçeklik’ temasıyla 6-8 Kasım tarihleri arasında gerçekleştirilecek. Festivalin bu yılki onur konuğu Enis Batur, konuk ülke ise Letonya olacak. Ben de festivale Kürtçe şiirlerimle katılacağım. İstanbul’da olan tüm edebiyatseverler davetlidir
8emîn Festîvala ISTANBUL OFFLINE ya Helbesta Navneteweyî, di navbera 6 û 8ê Mijdarê de tê li dar xistin. Mêvanê rûmetê yê îsal Enis Batur e û welatê beşdar Letonya ye. Ez ê jî bi helbestên xwe yên kurdî beşdarî festîvalê bibim. Hemû havalên wêjehez li stenbolê vexwendî ne.
TEŞEKKÜR

yağışlı havaya rağmen nezaket gösterip medya kitabevi’ndeki imza günüme gelerek beni yalnız bırakmayan dostlara ve medya emekçilerine içten teşekkürler. sağ olun, var olun.
SPASÎ

ji dil û can spasiya hevalên dilsoz dikim ku di vê roja şilî de hatin kitêbxaneya medyayê û ez tenê nehiştim. her wiha spasiya kedkarên medyayê dikim. sax bin, her hebin.
îro - bugün - today

16:00-18.00

📍medya kitabevi
sibe piştî nîvro li medya kitabevi me. hun jî kerem bikin. bi hatina we ez ê kêfxweş bibim 👋🏻
🖊️4 ekim cumartesi saat 16:00’da medya kitabevindeyim. imza günüme istanbul’daki tüm dostlarımı bekliyorum. görüşmek dileğiyle.

📍Medya Kitabevi, Bekar Sk, İstiklal Cad, Beyoğlu
🖊️4ê cotmehê roja şemiyê saet 16:00’an li medya kitabevi me. hemû hevalên li stenbolê ji bo roja îmzeyê vexwendî ne. bi hêviya hevdîtinê.
Nîşe: Ji ber pirsgirêka vîzeyê Rojvîn xan mixabin li kongreyê amade nebû
PENa Kurd kongreya xwe ya 12emîn li Mala Êzîdiyan, li Oldenburgê pêk anî. Di encama kongreyê de Mîran Abraham û Rojvîn Perîşan wekî hevserokên nû hatin hilbijartin. Herwiha Azad Zal bû sekreterê giştî û Kakshar Oremar jî bû berpirsê darayî.
duh li konfederasyona komeleyên herêmî, bi moderatoriya rêbîn özmen di çarçoveya cejna zimanê kurdî de em bi hemwelatiyên xwe re civiyan û me gotûbêjek li ser ziman û wêjeyê pêk anî. çend wêne ji wê çalakiya me.
#cejnaziman #cejnazimanêkurdî
#lîrîkaberbangê #mewlûdoguz
18 mayıs pazar günü, saat 16.00’da şirinevler’de bulunan DGD konfederasyonu’nda, kürt dili bayramı etinlikleri kapsamında rêbîn ozmen moderatörlüğünde kürtçe okumak ve yazmak üzerine konuşacağız. görüşmek dileğiyle.
18ê gulanê roja yekşemê saet 16.00an li Konfederasyona DGDyê di çarçoveya cejna zimanê kurdî de bi moderatoriya rêbîn ozmen gotûbêja me ya li ser xwendin û nivîsînê heye. bi hêviya hevdîtinê.
BERNAMEYA CEJNA ZIMANÊ KURDÎ
(KÜRT DİLİ BAYRAMI PROGRAMI)

🗓️16.05.2015 - 18.00

Wergera kurdî: di peywenda wêjeyê û hiqûqê de
(Edebiyat ve Hukuk Bağlamında Kürtçe Çeviri)

📍Blue Garden, Rasimpaşa Mah. Yeşilay Sk. No: 8-A. Kadıköy

www.instagram.com/share/BACzoe...
Bernameyên Cejna Zimanê Kurdî
🗓️16.05.2025 - 18.00 BGB Kadikoy
🗓️18.05.2025 - 16.00 DGD Şirinevler
hejmara 3yem a kovara rewendê derket. kovarê di vê hejmarê de cih daye lîrîka berbangê. herwiha di vê hejmarê de hevpeyvîneke min bi zubêr salih re heye. hun dikarin ji vir wekî pdf bixwînin.

rewend.org/2025/05/10905/
yekşemê (11ê gulanê) ez dibime mêvanê fakulteye ziman û wêjeya kurdî ya li zanîngeha kobaniyê. bername, taybet ji bo xwendekarên masterê ye û mijara me lîrîka berbangê û întetekstualîzm di helbestê de ye.
tevahiya bernameyê li ser qenala min a youtubeê ye.
Lîrîka Berbangê, Êvara Helbestê
Chalak Events 13.04.2025
youtu.be/__mPhJKXGow?...
Lîrîka Berbangê, Êvara Helbestê - Chalak Events 13.04.2025
YouTube video by Mevlüt Oğuz
youtu.be
Sevgili Nahro Zagros 'Lîrîka Berbangê' isimli şiirimin bir bölümünü İngilizceye çevirdi. Bu çeviri Kurdistan Chroncile dergisinde yayımlandı. Bu çeviri ile birlikte şiirlerim İngilizce, İtalyanca, Arapçe ve Farsçaya çevrilmiş oldu.

kurdistanchronicle.com/govar/
kurdistanchronicle.com
A part of my poem 'Lîrîka Berbangê' was translated into English by dear Nahro Zagros. This translation was published in the Kurdistan Chroncile magazine. Thus, my poems were translated into English, Italian, Arabic and Persian.
✍🏻Rêzdar Nahro Zagros beşek ji helbesta min a bi navê 'Lîrîka Berbangê' wergerand îngilîzî û ew werger di kovara Kurdistan Chroncile de hat weşandin. Hêjayî gotinê ye ku bi vê wergerê re helbestên min li îngilîzî, îtalî, erebî û farisî hatin wergerandin.

🔗https://kurdistanchronicle.com/govar/3856
🌱 şahidiya çêbûna pirtûkekê
*
bir doğum anına tanıklık 📚
bugün chalak events öncülüğünde leyla ışıkoğlu moderatörlüğünde ninova cafe’de şiir kitabım lîrîka berbangê üzerine konuştuk. benim için çok keyifli bir deneyimdi. organizatörlere, moderatör arkadaşa ve katılan herkese bir kez daha teşekkür ederim.
îro bi pêşengiya chalak eventsê û bi moderatoriya leyla işikoglu em li nînovayê li ser lîrîka berbangê axivîn. ji bo min tecrubeyeke gelek xweş bû. ez car din spasiya hevalên rêvebir û kesên beşdar dikim. spas ku we em tenê nehiştin.

📷 bunyamin sevim