Modern Poetry in Translation
@mptmagazine.bsky.social
1.7K followers 1.2K following 120 posts
Ted Hughes' and Daniel Weissbort's international poetry translation magazine. Edited by Janani Ambikapathy. modernpoetryintranslation.com
Posts Media Videos Starter Packs
Pinned
mptmagazine.bsky.social
OUT NOW!

MPT Rhythms of the Land: Focus on the Poetry of Nature

With poems by Kenzaburō Ōe, Marina Tsvetaeva, Dalia Taha, Begoña Ugalde and many others.

Guest-edited by Jessica Sequeira

modernpoetryintranslation.com
The cover has a dark blue background with a paler blue image of low hills with flat grassland on the lower third of the page. On the right is a large white and pale-blue image of a long thin plant with five leaves and some small flowers at the top. It reaches about three-quarters of the way up the page, framing the cover. On the left is a similar sized pale blue-and-white image of bent grass, with some leaning towards the centre of the page as if blown by the wind. This image spreads onto the back page where there are also two smaller pale blue images of leaves. the back cover, featuring contributor names to this issue.

AKAGI KOBAYASHI ◆ ALAA ALQAISI ◆ ALI AKKOUR ◆
ALI ASADOLLAHI ◆ ALTON MELVAR M. DAPANAS ◆
ANNA YIN ◆ ASHU LAL ◆ BEGOÑA UGALDE ◆ BILL
COYLE ◆ CINDY A. VELASQUEZ ◆ CLAUDIA MAGLIANO ◆
DALIA TAHA ◆ DRAGO YURAC ◆ ELENA SALAMANCA ◆
ELLEN CORBETT ◆ EMI MIYAOKA ◆ ERIKA MIHÁLYCSA ◆
GABRIELA RUIVO ◆ GILLES MADAN ◆ GIZELLA HERVAY ◆
HÅKAN SANDELL ◆ HILARY BIRD ◆ JEANNINE MARIE
PITAS ◆ JESSE LEE KERCHEVAL ◆ KENZABURŌ ŌE ◆
LAOIGHSEACH NÍ CHOISTEALBHA ◆ MAARJA
PÄRTNA ◆ MAGDA SZÉKELY ◆ MARINA TSVETAEVA ◆
MEDIAH AHMED ◆ N.S. SIGOGO ◆ OTTILIE MULZET ◆
PIEDAD BONNETT ◆ RICHARD GWYN ◆ RIFAT
ABBAS ◆ RYAN GREENE ◆ SAMPURNA CHATTARJI ◆
SANWAL GURMANI ◆ SARA ELKAMEL ◆
STEPHEN CAPUS ◆ STEPHEN WALSH ◆ SUBHRO
BANDOPADHAY ◆ TAUQIR REZA ◆ YAN LI ◆
ZSUZSA BENEY ◆ ZSUZSA RAKOVSZKY ◆
Reposted by Modern Poetry in Translation
sashadugdale.bsky.social
This is so good to read as this Iranian @mptmagazine.bsky.social issue was one of my very favourite and Farrokhzad is one of the most exciting poets we published. I think she may appear in @poetclare.bsky.social new @bloodaxebooks.bsky.social collection?
mptmagazine.bsky.social
Thrilled to have Clare Pollard write our latest #FromTheArchive piece for September!

(Includes free access to the whole of our Iran focus issue. Link inside the article 👀)
Reposted by Modern Poetry in Translation
poetclare.bsky.social
Winchester Poetry Festival is approaching. online events are so important for accessibility, but they’re also costly to run & we haven’t sold many online tickets yet. Just wanted to shout that our headline events are
live-streamed and BSL interpreted! 1/3 www.winchesterpoetryfestival.org/what-s-on
What's on - Winchester Poetry Festival events in 2025
Details of our forthcoming events and collaborations. Winchester Poetry Festival runs 2-12th October
www.winchesterpoetryfestival.org
mptmagazine.bsky.social
And guest editing the forthcoming issue, too! (Janani Ambikapathy is back from leave after that, and picking back up with the first issue of 2026)
mptmagazine.bsky.social
'This Kafi by Sanwal Gurmani pulses with the rhythms of love, land, and longing. Set against the backdrop of nature—the forest, the deer, the red earth—it weaves the emotional terrain of human connection into the physical landscape'– Mediah Ahmed

Read online:
modernpoetryintranslation.com/poem/kafi
Kafi - Modern Poetry in Translation
· Introduced and read by Mediah Ahmed, with the original poet Sanwal Gurmani     (after Sanwal Gurmani) I sent word to my beloved— a message to return. The forest frets endlessly to own its newborn de...
modernpoetryintranslation.com
Reposted by Modern Poetry in Translation
katrinanaomipoet.bsky.social
Here's my 'short & sweet' poetry newsletter for Sept: info on 'dance as if' launch events in Cornwall & London @vervepoetrypress.bsky.social & recommending @mptmagazine.bsky.social Plus an article on how I write @serenbooks.bsky.social See mailchi.mp/10e91fb65935...
#danceasif #poetry #howiwrite
A smiling woman in leopard print top sitting by a window in the sun Cover image of a new book 'dance as if' by Katrina Naomi which features a silver glitter ball
Reposted by Modern Poetry in Translation
andotheritems.bsky.social
By Ethiopian poet and activist Gemoraw (from @mptmagazine.bsky.social) “If we find ourselves in a free country / what is the use of freedom / if we do not speak for the speechless?”
MPT MAGAZINE
(2016)
‘For The Voiceless People’ by Gemoraw

Of all freedoms, speech is the first, and it is the tongue which allows us to voice our desires and our desiring.
If the tongue is tied down and cannot tell what we feel, not only our flesh is tied, but our soul. And if our fellow man is tongue-tied, we must speak for him too!
If we find ourselves in a free country, what is the use of freedom,
if we do not speak for the speechless?
Is it a crime to say I am their fellow man?
your tongues are burning, your hunger is raging! blame the drought! say our Authorities.
But for all those whose voice is silenced, and who cannot cry help! for themselves: cry help!!
TRANSLATION: CHRIS BECKET &
ALEMU TEBEJE
Reposted by Modern Poetry in Translation
lawrenceschimel.bsky.social
#translation #poetry #poetrycommunity #xl8
mptmagazine.bsky.social
'A poet with his feet firmly planted on the blood-stained earth who, not naively but stubbornly, keeps looking toward optimism is a beacon in these fraught times.'

Lawrence Schimel on Nikola Madzirov tr Peggy & Graham Reid in our latest #FromTheArchive

modernpoetryintranslation.com/from-the-arc...
From the Archive: Nikola Madzirov translated from Macedonian by Peggy and Graham Reid - Modern Poetry in Translation
Lawrence Schimel writes on Macedonian poet Nikola Madzirov
modernpoetryintranslation.com
Reposted by Modern Poetry in Translation
mptmagazine.bsky.social
'A poet with his feet firmly planted on the blood-stained earth who, not naively but stubbornly, keeps looking toward optimism is a beacon in these fraught times.'

Lawrence Schimel on Nikola Madzirov tr Peggy & Graham Reid in our latest #FromTheArchive

modernpoetryintranslation.com/from-the-arc...
From the Archive: Nikola Madzirov translated from Macedonian by Peggy and Graham Reid - Modern Poetry in Translation
Lawrence Schimel writes on Macedonian poet Nikola Madzirov
modernpoetryintranslation.com
mptmagazine.bsky.social
We ran out of characters to tag you in this post, @lawrenceschimel.bsky.social! ❤️
mptmagazine.bsky.social
'A poet with his feet firmly planted on the blood-stained earth who, not naively but stubbornly, keeps looking toward optimism is a beacon in these fraught times.'

Lawrence Schimel on Nikola Madzirov tr Peggy & Graham Reid in our latest #FromTheArchive

modernpoetryintranslation.com/from-the-arc...
From the Archive: Nikola Madzirov translated from Macedonian by Peggy and Graham Reid - Modern Poetry in Translation
Lawrence Schimel writes on Macedonian poet Nikola Madzirov
modernpoetryintranslation.com
mptmagazine.bsky.social
Very pleased to annouce the next edition of MPT Labs!

Embodying Translation: Poetry’s Lea(r)nings – online workshop with Erín Moure

Limited to 8 places

£10 for subscribers – or £39 plus a 1 year subscription

modernpoetryintranslation.com/mpt-labs-emb...
MPT Labs: Embodying Translation: Poetry’s Lea(r)nings – workshop with Erín Moure - Modern Poetry in Translation
Online | £10 / £39 | 8th October, 6.30pm-8.30pm BST
modernpoetryintranslation.com
Reposted by Modern Poetry in Translation
sashadugdale.bsky.social
Extract from ‘Cow’ – six poems by Uruguayan poet Claudia Magliano in @mptmagazine.bsky.social tr. Jesse Lee Kercheval & Jeannine Marie Pitas. Have a look! 🐄
mptmagazine.bsky.social
You can also read fabulous poems by the other prizewinners and commended writers:

before we close like eyelids, by Jolyn Lim

polyphony, Aarohi Deshmukh

dog thoughts/fox thoughts, Immy Pridmore

City Fox, Mikala Smee

if your grandpa was made of soap, Madeleine Oliver
Dive into the Archives: A Writing Challenge with Modern Poetry in Translation – Young Poets Network
ypn.poetrysociety.org.uk
mptmagazine.bsky.social
The results of our collaboration with @youngpoetsnet.bsky.social are now available to read online!

ypn.poetrysociety.org.uk/workshop/div...

Congratulations to Rucha Virmani with the winning poem 'December Heat' (written in response to 'And more' by Felícia Fuster, translated by Marialena Carr.)
mptmagazine.bsky.social
OUT NOW!

MPT Rhythms of the Land: Focus on the Poetry of Nature

With poems by Kenzaburō Ōe, Marina Tsvetaeva, Dalia Taha, Begoña Ugalde and many others.

Guest-edited by Jessica Sequeira

modernpoetryintranslation.com
The cover has a dark blue background with a paler blue image of low hills with flat grassland on the lower third of the page. On the right is a large white and pale-blue image of a long thin plant with five leaves and some small flowers at the top. It reaches about three-quarters of the way up the page, framing the cover. On the left is a similar sized pale blue-and-white image of bent grass, with some leaning towards the centre of the page as if blown by the wind. This image spreads onto the back page where there are also two smaller pale blue images of leaves. the back cover, featuring contributor names to this issue.

AKAGI KOBAYASHI ◆ ALAA ALQAISI ◆ ALI AKKOUR ◆
ALI ASADOLLAHI ◆ ALTON MELVAR M. DAPANAS ◆
ANNA YIN ◆ ASHU LAL ◆ BEGOÑA UGALDE ◆ BILL
COYLE ◆ CINDY A. VELASQUEZ ◆ CLAUDIA MAGLIANO ◆
DALIA TAHA ◆ DRAGO YURAC ◆ ELENA SALAMANCA ◆
ELLEN CORBETT ◆ EMI MIYAOKA ◆ ERIKA MIHÁLYCSA ◆
GABRIELA RUIVO ◆ GILLES MADAN ◆ GIZELLA HERVAY ◆
HÅKAN SANDELL ◆ HILARY BIRD ◆ JEANNINE MARIE
PITAS ◆ JESSE LEE KERCHEVAL ◆ KENZABURŌ ŌE ◆
LAOIGHSEACH NÍ CHOISTEALBHA ◆ MAARJA
PÄRTNA ◆ MAGDA SZÉKELY ◆ MARINA TSVETAEVA ◆
MEDIAH AHMED ◆ N.S. SIGOGO ◆ OTTILIE MULZET ◆
PIEDAD BONNETT ◆ RICHARD GWYN ◆ RIFAT
ABBAS ◆ RYAN GREENE ◆ SAMPURNA CHATTARJI ◆
SANWAL GURMANI ◆ SARA ELKAMEL ◆
STEPHEN CAPUS ◆ STEPHEN WALSH ◆ SUBHRO
BANDOPADHAY ◆ TAUQIR REZA ◆ YAN LI ◆
ZSUZSA BENEY ◆ ZSUZSA RAKOVSZKY ◆
mptmagazine.bsky.social
Of course we spot the typo in our post only now 🧐