- Quebre o gelo, o brasileiro é um fanatico por futebol, em Minas Gerais os times mais amados são o Atletico Mineiro e o Cruzeiro Mineiro, o Galo e Raposa, pergunte, Quem aqui é Galo e quem aqui é raposa? Os alunos se s
- Quebre o gelo, o brasileiro é um fanatico por futebol, em Minas Gerais os times mais amados são o Atletico Mineiro e o Cruzeiro Mineiro, o Galo e Raposa, pergunte, Quem aqui é Galo e quem aqui é raposa? Os alunos se s
Substantivo masculino
Estima, admiração, consideração ou respeito que se demonstra por algo ou por alguém: demonstrou grande apreço pelo aniversariante.
[Gramática] Não confundir com: apresso, com o que está sob pressão.
[Gramática]
Expressão
Substantivo masculino
Estima, admiração, consideração ou respeito que se demonstra por algo ou por alguém: demonstrou grande apreço pelo aniversariante.
[Gramática] Não confundir com: apresso, com o que está sob pressão.
[Gramática]
Expressão
"Though the air sits thick with a looming dread,
the flowers still say hello!"
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ-
#ocart
"Though the air sits thick with a looming dread,
the flowers still say hello!"
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ-
#ocart
Adjetivo
Diz-se da pessoa histérica que se comporta de maneira exagerada, buscando ser o centro das atenções; que possui histrionismo.
Que se refere a histrião, comediante, farsista ou palhaço.
[Pejorativo] Que se comporta de maneira indigna; vil.
[Pejorativo]
Adjetivo
Diz-se da pessoa histérica que se comporta de maneira exagerada, buscando ser o centro das atenções; que possui histrionismo.
Que se refere a histrião, comediante, farsista ou palhaço.
[Pejorativo] Que se comporta de maneira indigna; vil.
[Pejorativo]
Interjeição
Exprime o desejo muito forte de que certa coisa aconteça; tomara!, queira Deus!: oxalá tudo saia como planejamos.
Etimologia (origem da palavra oxalá). Do árabe in xā llāẖ, "se Deus quiser".
Substantivo masculino
Interjeição
Exprime o desejo muito forte de que certa coisa aconteça; tomara!, queira Deus!: oxalá tudo saia como planejamos.
Etimologia (origem da palavra oxalá). Do árabe in xā llāẖ, "se Deus quiser".
Substantivo masculino
Substantivo feminino e masculino
[Gramática] Figura de linguagem que omite, numa ou mais frases ou orações, palavras já expressas anteriormente em frases ou orações anteriores.
[Gramática]
Etimologia (origem da palavra zeugma). Do grego zeûgma.atos.
Substantivo feminino e masculino
[Gramática] Figura de linguagem que omite, numa ou mais frases ou orações, palavras já expressas anteriormente em frases ou orações anteriores.
[Gramática]
Etimologia (origem da palavra zeugma). Do grego zeûgma.atos.
Substantivo masculino
Excesso de trabalho; trabalho muito difícil de ser realizado; lida.
Empenho na realização de alguma coisa; diligência.
Muita pressa; afobamento.
Em que há ou expressa ansiedade; aflição.
Etimologia (origem da palavra afã). De origem questionável; talvez de afanar.
Substantivo masculino
Excesso de trabalho; trabalho muito difícil de ser realizado; lida.
Empenho na realização de alguma coisa; diligência.
Muita pressa; afobamento.
Em que há ou expressa ansiedade; aflição.
Etimologia (origem da palavra afã). De origem questionável; talvez de afanar.
Substantivo masculino
O modelo que se utiliza como exemplo para; padrão: a Madre Teresa de Caucutá é o arquétipo da bondade.
[Por Extensão] Todo e qualquer tipo de padrão ou modelo; paradigma.
[Por Extensão]
[Por Extensão] Modelo caracterizado por sua perfeição, excelência e superioridade.
Substantivo masculino
O modelo que se utiliza como exemplo para; padrão: a Madre Teresa de Caucutá é o arquétipo da bondade.
[Por Extensão] Todo e qualquer tipo de padrão ou modelo; paradigma.
[Por Extensão]
[Por Extensão] Modelo caracterizado por sua perfeição, excelência e superioridade.
e com a rola dura
Um nome de um país ser Estados Unidos da América é tipo vc chamar a chuva em MG de Agua Molhada de Minas Que Cai do Céu As Vezes
Um nome de um país ser Estados Unidos da América é tipo vc chamar a chuva em MG de Agua Molhada de Minas Que Cai do Céu As Vezes