Pam Allen-LeBlanc
@pallenleblanc.bsky.social
95 followers 5 following 130 posts
Green Party candidate for Fredericton-Oromocto. Ag. Scientist, business owner, author, former public servant. Authorized by the official agent of Pam Allen-LeBlanc.
Posts Media Videos Starter Packs
pallenleblanc.bsky.social
Il y aura de délicieuses charcuteries de Mawiye Catering et des rafraîchissements. En plus, comme de coutume au O'Hickey's, il y aura de la musique en direct.

28 avril 2025 - 20h - 23h00
O'Hickey's Irish Pub, 514 rue Queen, Fredericton
pallenleblanc.bsky.social
Joignez vous aux Verts pour regarder les résultats de la soirée électorale au O'Hickey's Irish Pub à Fredericton, à partir de 20h, ce soir, le 28 avril.
pallenleblanc.bsky.social
There will be a delicious charcuterie from Mawiye Catering and refreshments There will also be live music, as is tradition at O’Hickey’s.

April 28, 2025 - 8:00 – 11:00 pm
O’Hickey’s Irish Pub, 514 Queen St, Fredericton
pallenleblanc.bsky.social
Join the Greens to watch the election night results at O’Hickey’s Irish Pub in Fredericton, beginning at 8:00 pm, tonight, Monday, April 28.
Election night party! April 28, 2025 - 8:00 – 11:00 pm
O’Hickey’s Irish Pub, 514 Queen St, Fredericton // Soirée électorale ! 28 avril 2025 - 20h - 23h, O'Hickey's Irish Pub, 514 rue Queen, Fredericton
pallenleblanc.bsky.social
En seulement 37 jours, nous avons mené campagne pour une communauté plus compatissante, sécuritaire, durable et économiquement viable à Fredericton—Oromocto. Je suis tellement fière de tout ce que nous avons accompli, et plus pleine d’espoir que jamais pour notre avenir.
pallenleblanc.bsky.social
**Votez aujourd’hui** Le Canada a besoin d’Elizabeth May, et Elizabeth May a besoin de moi au Parlement.

Les bureaux de vote sont ouverts jusqu’à 20 h 30 ! Un seul vote peut souvent faire toute la différence — ne sous-estimez pas l’importance de votre voix. Vous comptez.
Spending time with the incredible folks at Greener Village // Moments passés avec les formidables personnes de Greener Village With David Coon, leader of the Green Party of New Brunswick // Avec David Coon, chef du Parti vert du Nouveau Brunswick Canvassing with Green Party co-leader Jonathan Pedneault // Portes-à-portes avec Jonathan Pedneault, co-chef du Parti vert Speaking with reporters about the dangers of the far right // En entrevue avec des journalistes au sujet des dangers de l’extrême droite
pallenleblanc.bsky.social
In just 37 days, we have campaigned for a more compassionate, safe, sustainable, and economically viable community in Fredericton—Oromocto. I'm so proud of everything we have accomplished and more hopeful than ever for our future.

Information on how to vote: www.elections.ca/Scripts/vis/...
Voter Information Service - Frequently asked questions
www.elections.ca
pallenleblanc.bsky.social
**Vote today** Canada needs Elizabeth May and Elizabeth May needs me in Parliament.

Polls are open until 8:30 PM! One vote often makes all the difference - don't discount how important your voice is. You matter.
pallenleblanc.bsky.social
C’est jour d’élection ! Les bureaux de vote sont ouverts de 8h30 à 20h30. Trouvez votre lieu de vote ici : www.elections.ca/Scripts/vis/...

Et n’oubliez pas de VOTER VERT !
Service d'information à l'électeur - Questions et réponses
www.elections.ca
pallenleblanc.bsky.social
It's Election Day! Polls are open 8:30 AM - 8:30 PM. Find where to vote here: www.elections.ca/Scripts/vis/...

And remember to VOTE GREEN!
Text: Ready to vote? Know your polling place. Bring your ID. Make a plan. Bring a friend. Election Day is April 28th. Photo: Canadian flag. //
Texte : Prêt à voter ? Connaissez votre bureau de vote. Apportez une pièce d’identité. Faites un plan. Amenez un ami. Le jour de l’élection est le 28 avril.
Photo : Drapeau canadien.
pallenleblanc.bsky.social
Notre campagne offre également des trajets gratuits jusqu’aux bureaux de vote !
N’hésitez pas à nous appeler pour organiser une heure et un lieu de prise en charge : 506-461-4647.

On compte sur vous !
pallenleblanc.bsky.social
Il suffit d’utiliser le code VOTEFRED dans leur application. Plus d’informations sur leur offre sont disponibles dans la deuxième photo ci-dessus.
pallenleblanc.bsky.social
Comment vous y rendrez-vous ? Si vous n’avez pas de moyen de transport, plusieurs options sont disponibles, notamment la compagnie canadienne de covoiturage Uride, qui opère à Fredericton. Elle offre des trajets gratuits jusqu’à 10 $ pour encourager la participation électorale.
pallenleblanc.bsky.social
Demain, c’est le jour de l’élection ! Savez-vous quand vous irez voter et comment vous vous rendrez à votre bureau de vote ? Il est préférable de planifier à l’avance. Irez-vous avant le travail ? À l’heure du dîner ? En rentrant chez vous ?
Texte: Quel est votre plan pour voter demain?
Photo de Pam Allen-LeBlanc et le logo du Parti vert.
pallenleblanc.bsky.social
More info on their offer is in the second photo above.

And our campaign is offering free rides to the polls as well! Just give us a call to arrange a pickup time and location: 506-461-4647.

Let's go!
pallenleblanc.bsky.social
How will you get there? If you don't have a ride, there are a few resources for you, including the Canadian-owned Uride ridesharing company, which operates in Fredericton. They're offering free rides up to $10 to help get the voter turnout up. Just use the code VOTEFRED in their app.
pallenleblanc.bsky.social
Tomorrow is Election Day! Do you know when you're going to vote and how you're going to get to your polling station? It's good to make a plan ahead of time. Will you go before work? At lunch? On your way home?
Text: What's your plan for voting tomorrow? 
Photo: Pam Allen-LeBlanc and logo for Green Party This Election Day, Uride is offering free rides (up to $10) to and from polling stations in every city where we operate - including Fredericton. To get the free ride you just need to use code VOTEFRED in the Uride app.

This initiative is designed to help increase voter turnout by reducing transportation barriers, particularly for individuals who may not have reliable access to a vehicle or are facing financial constraints.

Transportation has consistently been cited as one of the top reasons eligible voters are unable to cast their ballots - especially among younger voters, seniors, and lower-income groups. Our goal is to help remove this barrier and empower more citizens to participate in the democratic process.
pallenleblanc.bsky.social
Thanks to Jeanne Armstrong and CBC Radio for hosting this candidates panel.

Go to the link in my bio to listen to the whole panel discussion.
pallenleblanc.bsky.social
Yesterday, I joined my fellow candidates to talk about important issues to Fredericton—Oromocto on CBC Radio. It was a great opportunity to share my perspective on affordability, housing, climate action, economic sovereignty and military support.
pallenleblanc.bsky.social
J’espère que vous répondrez à son appel à l’action et que vous ferez entendre votre voix le 28 avril pour façonner notre avenir à Fredericton–Oromocto.
pallenleblanc.bsky.social
Dans son nouveau livre, “Storm the Ballot Box: An Insider’s Guide to a Voting Revolution”, elle présente avec cœur et intelligence les raisons pour lesquelles tout le monde devrait voter.
pallenleblanc.bsky.social
Je suis honorée de recevoir l’appui de la journaliste chevronnée de Radio-Canada et autrice Jo-Ann Roberts. Jo-Ann a consacré sa vie à informer les gens sur le monde qui les entoure et à les encourager à agir.
pallenleblanc.bsky.social
In her new book, "Storm the Ballot Box: An Insider's Guide to a Voting Revolution", she makes a heartfelt and intelligent case for why everyone should vote. I hope you will take up her call to action and use your voice on Apr. 28 to shape our future in Fredericton-Oromocto.
pallenleblanc.bsky.social
I'm honoured to receive the endorsement of veteran CBC journalist and author Jo-Ann Roberts. Jo-Ann has dedicated her life to informing people about the world around them and empowering them to do something about it.