J
@pimpinotta.bsky.social
79 followers 160 following 440 posts
🇮🇹/🇬🇧 / mother of cats (and one kid) / 30+ / loves manga/hwa/ua 💫 Personal, multifandom account, occasionally nsfw. 🛑 minors and illegal readers DNI.
Posts Media Videos Starter Packs
It would be hilarious if it'd been one of those serums marketed to promote hair growth. I suddenly envisioned you with super fluffy legs 🤣
I'd be Rhum and raisin chocolate IV

Sounds just like me
Well it's 100 hours of hydration, no need to use body lotion for a while 🤣 I'd say it's a bargain 🤣
Wait, how dare he lean over your fence and chop your tree? It's in your property, is it not? I'd have blown a fuse

But I'm glad nature is finding a way to turn it into something good and growing new branches from it
Reposted by J
Brand-new license announcement! LOST IN THE CLOUD by Paskim. The hit full-color Boys’ Love / #BL webtoon sensation, now in print in English for the first time!

sevenseasentertainment.com/2025/02/26/s...
She's younger than me, I'm shocked! 😭
Is it completed? Do we know why Tappy is dropping it?
I'm ok now that I've heard from you 💕 I got worried when you deactivated on the other platform 🥺 sending lots of love right back at you 💕💕💕
Wait what? How did that happen?

I have a self cleaning litter but it comes with a very sensitive sensor and it stops as soon as the cats get close!
Well the etymology of cul de sac shows that it was originally used to describe a blind diverticulum, and they're not that big, hahahahaaa 🤣

(then it started being used to describe dead end streets)
Plus them pushing prints out means I'll have to buy it a second time, I'd just want to download what I've paid for in eBook format 😭
I know I filled their form yesterday and reposted it on X hoping more will fill it out 🤣
I've read it in the figurative sense of a situation that is hard/impossible to escape from in sentences like "backing oneself into a cul de sac". Probably a BE thing?

It's not a preferable translation if it's obscure or if in AE it only refers to an actual road that is closed on one end...
I give them plenty of leeway, don't worry 🤣 I'm just hoping they'll make the books either downloadable or readable offline eventually 😭
Uhm not unheard of in a figurative usage on this side of town, but it carries none of the gravitas of being at a dead end and it doesn't work very well in the context of his elucubrations on the weight of those words.
I have my pet peeves with Publang's translations too, I've taken a collection of screenshots of spelling mistakes as I read one of their titles... 🤣 I told you, I'm petty.
Don't worry, it's just we're quite petty with translations 🤣
Oh! Well a cul de sac is kind of a dead end but I'll need to see in context if it bothers me or not, I'll get back to you haha
Cul DU sac, not cul DE sac?
Oh it's on tappy too? Thanks! How's the translation, while we're at it? 🤣
I've read the manhwa, where's the novel? I'm on a roll and I need to forget alnst hahahah
Darling you had the surgery at last, how are you feeling?
Brief but incredibly intense, unbearable suffering before an inevitable, painful death, I can accept.
I want him dead, not just for vengeance, but for peace of mind. The sooner he dies, the sooner Taegun can move on. While he lives on, even for the sake of torture, he's still alive, he's still a threat, he's still in the back of his mind. I want him dead more than I want him to suffer.