RNIB Cymru
rnibcymru.bsky.social
RNIB Cymru
@rnibcymru.bsky.social
210 followers 59 following 130 posts
Supporting people with sight loss in Wales. Yn cefnogi pobl â cholled golwg yng Nghyrmu.
Posts Media Videos Starter Packs
Rydym yn galw ar lywodraeth nesaf Cymru i weithredu a chynnal hawl pobl i dderbyn gwybodaeth mewn fformat y gallant ei ddarllen. Dysgwch fwy yn ein maniffesto: www.rnib.org.uk/cy/news/rnib...
www.rnib.org.uk
Mae’r syniad o lythyr ysbyty anhygyrch arall yn cyrraedd ein stepen drws yn ein brawychu mwy nag unrhyw ffilm arswyd, ond dyna'r realiti dychrynllyd i lawer gormod o bobl ddall ac â golwg rhannol yng Nghymru.
We're calling on the next Welsh Government to take action and uphold people's right to receive information in a format they can read. Learn more in our manifesto: www.rnib.org.uk/news/rnib-cy...
RNIB Cymru launches its manifesto for the 2026 Senedd Elections
If you're affected by sight loss, we're here for you
www.rnib.org.uk
The thought of yet another inaccessible healthcare letter landing on our doorstep makes our skin crawl more than any horror movie, but that's the terrifying reality for far too many blind and partially sighted in Wales.
#Halloween
Dim ond 1 ymhob 10 o bobl ddall ac â golwg rhannol yng Nghymru gall wneud yr holl siwrneiau bws sydd eu hangen arnynt.
Bil Gwasanaethau Bysiau (Cymru) yw ein cyfle i ddatrys hyn.
Defnyddiwch ein templed cyfleus i ofyn i’ch AS gefnogi hygyrchedd: https://bit.ly/4hwYjXn
Just 1 in 10 blind and partially sighted people in Wales can make all the bus journeys they need.
The Bus Services (Wales) Bill is our chance to fix this.
Use our handy template to ask your MS to get on board with accessibility: https://bit.ly/4hwYjXn
Un o gystadleuwyr #Hunted eleni ydy Ste, sy’n llywio’r profiad yma wrth fyw â retinitis pigmentosa - cyflwr llygaid genetig sy’n effeithio ar y celloedd sy’n sensitif i olau yn y retina sydd yng nghefn eich llygaid.

Dysgwch fwy am RP: rnib.in/RetinitisPigmentosa
One of this year’s #Hunted contestants is Ste, who's navigating this experience whilst living with retinitis pigmentosa - a genetic eye condition which affects the light-sensitive cells in the retina at the back of your eyes.
Learn more about RP: rnib.in/RetinitisPigmentosa
Rydyn ni wedi cael bore hyfryd gydag Parc Cenedlaethol Arfordir Penfro yn rhedeg ar hyd y llwybr arfordirol ar gyfer #WalkThePathForWellbeing!
Roedd hi’n wych cael gweld pa mor hygyrch oedd rhannau o’r parc eisoes. Rydyn ni’n edrych ymlaen at ei wella ymhellach ar gyfer pobl sydd â cholled golwg!
We've had a lovely morning with Pembrokeshire Coast National Park, running along the coastal path for #WalkThePathForWellbeing!
It was great to see how accessible parts of the park are already, and we can't wait to make it even better for people with sight loss! #SeeCymruDifferently
Eisiau cael blaen ar y Nadolig? Mae siop Nadolig yr RNIB bellach ar agor, gyda phopeth o galendrau adfent hygyrch i ddeunydd ysgrifennu ar gyfer y flwyddyn newydd.
Mae gennym hefyd gardiau hygyrch, a fersiynau Cymraeg ar y ffordd!
Chwiliwch drwy’r holl ddewis: https://bit.ly/4q5vmW6
Want to get a head start on Christmas? The RNIB Christmas shop is now open, with everything from accessible advent calendars to stationery for the new year.
We've also got accessible cards, with Welsh language versions on the way!
Explore the full range: https://bit.ly/4q5vmW6
Llongyfarchiadau i'r holl enwebeion yn y Gwobrau Trafnidiaeth Cenedlaethol yr wythnos diwethaf, gan gynnwys panel Hygyrchedd a Chynhwysiant Trafnidiaeth Cymru a enwebwyd yn y categori Amrywiaeth, Cynhwysiant a Hygyrchedd, sy'n cynnwys ein Swyddog Polisi ac Ymgyrchoedd, Kirsty!
#UKNTAs25
Congrats to all the nominees at last week’s National Transport Awards, including Transport for Wales' Accessibility and Inclusion panel who were nominated in the Diversity, Inclusion and Accessibility category and includes our Policy and Campaigns Officer Kirsty!
#UKNTAs25
Rydym eisiau deall yn well pa welliannau i gymorth ôl-ddiagnosis y dylid eu blaenoriaethu a pham.
Os ydych chi wedi cael diagnosis o golled golwg yn y pum mlynedd diwethaf, neu os ydych chi'n ffrind neu'n aelod o'r teulu i rywun sydd wedi, rhannwch eich meddyliau: https://bit.ly/46v0neA
We want to better understand which improvements to post-diagnosis support should be prioritised and why.

If you’ve had a sight loss diagnosis in the last five years, or are a friend or family member of someone who has, share your thoughts: https://bit.ly/4q5BDRZ
"Mae mor bwysig bod pobl yn gallu cael mynediad at y gefnogaeth sydd ei hangen arnynt yn y ffordd sydd ei hangen arnynt, mewn byd sy'n weledol iawn."

Cymerwch gyngor Charmaine a chwblhewch ein harolwg i'n helpu i sicrhau bod pobl yn gallu cael y gefnogaeth honno: https://bit.ly/46v0neA
“It’s so important people can get access to support they need in the way they need it in what is a very sighted world.”

Take Charmaine’s advice and complete our survey to help us make sure people can get that support: https://bit.ly/4q5BDRZ
Rydym yn croesawu'r diweddariadau hyn, ond mae angen gwneud mwy o waith i sicrhau bod hawliau pobl â cholled golwg o dan y Ddeddf Cydraddoldeb yn cael eu cynnal. Byddwn yn gweithio gyda darparwyr iechyd y GIG yng Nghymru i sicrhau gweithrediad cyson:
Updated standards for healthcare in Wales welcome, but more work still to be done
If you're affected by sight loss, we're here for you
www.rnib.org.uk
We welcome these updates, but more work needs to be done to ensure the rights of people with sight loss under the Equality Act are upheld. We’ll work with NHS health providers in Wales to ensure consistent implementation:
Updated standards for healthcare in Wales welcome, but more work still to be done
If you're affected by sight loss, we're here for you
www.rnib.org.uk
Mae Llywodraeth Cymru wedi cyhoeddi Safonau Cymru Gyfan wedi'u diweddaru sy'n ei gwneud yn ofynnol i GIG Cymru ddarparu gwybodaeth hygyrch i gleifion. Ar hyn o bryd, mae hanner y bobl ddall ac â golwg rhannol yng Nghymru yn derbyn cyfathrebiadau mewn fformat na allant ei ddarllen.

Welsh Government has published updated All-Wales Standards requiring NHS Wales to provide accessible information to patients. Currently, half of blind and partially sighted people in Wales receive communications in a format they can't read.
Gall colli golwg wneud i chi deimlo'n ansicr am y dyfodol, ond rydyn ni yma pryd bynnag y mae ein hangen arnoch.
O glust gefnogol i gymorth ymarferol, dysgwch fwy am sut y gallwn eich helpu chi. Ffoniwch ein Llinell Gymorth ar 0303 123 9999 neu ewch i rnib.org.uk
Home
If you're affected by sight loss, we're here for you
rnib.org.uk
Sight loss can leave you feeling uncertain at what the future holds, but we're here whenever you need us.
From a supportive ear to practical support, learn more about how we can help you. Call our Helpline on 0303 123 9999 or visit rnib.org.uk
#EyeWeek
Home
If you're affected by sight loss, we're here for you
rnib.org.uk
Mae arddangosfa newydd y ffotograffydd Joshua Bratt o Gasnewydd, 'Seen', yn canolbwyntio ar fywydau bob dydd pobl sydd â cholled golwg.
Os na allwch gyrraedd Llundain, gallwch ddod o hyd i'r holl luniau – gyda sain-ddisgrifiadau – ar wefan yr RNIB: https://bit.ly/46uaTkQ
Welcome to Seen
If you're affected by sight loss, we're here for you
bit.ly