Ana María Caballero
@anamariacaballero.bsky.social
820 followers 190 following 60 posts
award-winning literary artist | digital poetry revolution | cofounder theVERSEverse | author of 6 books | harvard | colombiana https://linktr.ee/anacaballero
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by Ana María Caballero
anamariacaballero.bsky.social
So great to meet @lawrenceschimel.bsky.social today!

Poetic projects are brewing…
anamariacaballero.bsky.social
Pace, my new micro poetic film, debuts tomorrow!
anamariacaballero.bsky.social
two usbs in my hand. one is headed to macba in Barcelona and the other…?

let you know mañana.
anamariacaballero.bsky.social
I’ve always viewed my coverage for Forbes as being in service to the digital art community. To this effect happy to share my latest article, which I hope will be a helpful resource for artists, curators, collectors:

www.forbes.com/sites/digita...
13 Publications Covering Digital Art, Culture, And Blockchain
Digital art ticks at the speed of the click. Fortunately, a plethora of digital art-focused publications help keep us abreast of all that’s happening.
www.forbes.com
anamariacaballero.bsky.social
Happy to see my Being Borges series featured in artnet. Thanks Lumen Prize!
anamariacaballero.bsky.social
guys 😭 my first novel will be published by one of my favorite university presses. am still in shock and infinitely grateful to Texas Review Press and judge Fatimah Asghar 🌹
anamariacaballero.bsky.social
it’s a happy sunday when I finally get to hold my book “Entre domingo y domingo,” translated into Italian 🤍
anamariacaballero.bsky.social
Special to see my translated work in iconic French literary revue La Page Blanche for the third time--and alongside the work of Emily Dickinson and Julio Cortázar no less!

"Memoire" is from my forthcoming book "Material," publishing @triohousepress.org in 2026.
anamariacaballero.bsky.social
Thrilled to receive my 5th Lumen Prize finalist nomination and the 2nd for my Being Borges series 💫💫

Congratulations to all the finalists!
anamariacaballero.bsky.social
In Ropa sucia, my artist book, I transform my poetry into movement and movement into asemic art.

The process is the product of a bespoke algorithm commissioned for this project.

Link to my project site below 🩶
Reposted by Ana María Caballero
hanvanderhart.bsky.social
PAUL ÉLUARD (1895-1952)

Translated by William Carlos Williams
Curfew

So what the door was guarded
So what we were imprisoned there
So what the street was barred off
So what the town was under attack
So what she was famished
So what we were without arms
So what night had fallen
So what we made love.

PAUL ÉLUARD (1895-1952)

Translated by William Carlos Williams
Reposted by Ana María Caballero
mowna.org
A joy to see these wild & wonderful artworks from the 2023 mowna Biennial find new collectors! 🎉

Dead Hollywood People by @anamariacaballero.bsky.social

O sol sobre nós (The sun shining on us) by @henriquecartaxo.bsky.social

objkt.com/collections/...
anamariacaballero.bsky.social
Happy to have a new published poem in the world, this time in Fräulein Magazin.

From my forthcoming book, Material. Publishing July 26 via @triohousepress.org
Reposted by Ana María Caballero
anamariacaballero.bsky.social
Can you crack the code of my word soup poem? Hint: think of the world’s first soup.

Available as an open edition on OBJKT for four days to celebrate Christian Bök’s new book.

Link below…
anamariacaballero.bsky.social
Maybe both?! Haha just kidding. They move a bit for me too :)