APTIC
@apticassociacio.bsky.social
140 followers 46 following 150 posts
Associació de Traductors i Intèrprets de Catalunya
Posts Media Videos Starter Packs
apticassociacio.bsky.social
Les següents càpsules tractaran sobre la traducció de videojocs (Carme Mangiron i Ruben Giró, en català) i la traducció de novel·les (Martha Tennent i Caterina Riba, en anglès).

Més informació sobre el cicle i la inscripció (gratuïta però obligatòria), aquí:

www.tradiling.net/capsules-de-...
Càpsules de traducció. Tardor 2025
Càpsules de traducció és un cicle de converses en línia entre especialistes de diversos àmbits de la traducció i el professorat del Departament de Traducció, Interpretació i  Llengües Aplicades de …
www.tradiling.net
apticassociacio.bsky.social
La nova temporada s’inaugura el 15 d’octubre a les 18.30 h amb la càpsula “Ballar carregat de cadenes: la traducció poètica”, una conversa entre Ernesto Hernández i Mercedes López (en espanyol).
Càpsules de traducció. Tardor 2025
Càpsules de traducció és un cicle de converses en línia entre especialistes de diversos àmbits de la traducció i el professorat del Departament de Traducció, Interpretació i  Llengües Aplicades de …
www.tradiling.net
apticassociacio.bsky.social
Càpsules de traducció és un cicle de converses en línia entre especialistes de renom, procedents de diversos àmbits de la traducció, i el professorat del Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades de la @uvic-ucc.cat.
Càpsules de traducció. Tardor 2025
Càpsules de traducció és un cicle de converses en línia entre especialistes de diversos àmbits de la traducció i el professorat del Departament de Traducció, Interpretació i  Llengües Aplicades de …
www.tradiling.net
apticassociacio.bsky.social
Avui, Dia Internacional de la Traducció, reivindiquem la traducció humana en un sector cada vegada més automatitzat, així com unes condicions justes. Cal ser més conscients que mai que l'associacionisme ens fa més forts i ens permet fer xarxa davant les adversitats. ✊
Cartell del Dia de la Traducció
apticassociacio.bsky.social
Això que hem organitzat amb en Rudolf Ortega i @ferranrafolsgesa.bsky.social no us ho podeu perdre!
Apunteu-vos-hi aquí! ⬇️https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdCHMxeDvV7UsDcYY1pI-bCbFN-VgO6e4QXtG0R-AFMBm-UlA/viewform
Reposted by APTIC
gemmabrunat.bsky.social
Ahir tocava reivindicar els traductors editorials a @lasetmana.bsky.social! L'Ariadna Pous, l’Anna-Lluïsa Subirà i una servidora vam explicar què fan les associacions com l' @apticassociacio.bsky.social per visibilitzar l’ofici de traductors i correctors.
Ariadna Pous, Gemma Brunat i Anna-Lluïsa Subirà assegudes en un escenari de La Setmana del Llibre en Català.
apticassociacio.bsky.social
Demà és l'últim dia per fer la inscripció a aquesta activitat! No us la perdeu! 👀👇
apticassociacio.bsky.social
Celebrem el Dia Internacional de la Traducció amb una teràpia de parella!

Perquè la relació entre qui gestiona projectes i qui tradueix pot ser intensa, volem obrir un espai distès per compartir experiències.

👉 Més informació i inscripcions: www.aptic.cat/activitat/dd...
apticassociacio.bsky.social
🍂 Octubre ve carregat d’activitats!

Celebrarem el Dia Internacional de la Traducció amb una taula rodona molt especial, aprofundirem en la contractació editorial, aprendrem més sobre el traductor literari i donarem veu als correctors en el Dia Internacional de la Correcció.

🔗 Més al nostre web!
apticassociacio.bsky.social
Us recordem que ens trobareu aquest diumenge a la Setmana del Llibre en Català! 👇
apticassociacio.bsky.social
Enguany l’APTIC participa a la Setmana del Llibre en Català amb la taula rodona «La traducció i l’associacionisme: visibilitzar la feina dels traductors».

📍 Diumenge 28 de setembre, de 10.15 h a 11.10 h
🕰️ Durada: 40 minuts
👉 Lloc: passeig de Lluís Companys (escenari 1)
Reposted by APTIC
annallis.bsky.social
Amb dos cracs de lu seu, segur que val la pena!
apticassociacio.bsky.social
Us crida l'atenció la correcció literària? 📝📚

A l'APTIC us hem preparat el curs «Corregir el traductor literari» amb Rudolf Ortega i Ferran Ràfols. No us encanteu i apunteu-vos-hi!

🔗 Més informació i inscripcions: aptic.cat/activitat/corregireltraductorliterari/
apticassociacio.bsky.social
Us crida l'atenció la correcció literària? 📝📚

A l'APTIC us hem preparat el curs «Corregir el traductor literari» amb Rudolf Ortega i Ferran Ràfols. No us encanteu i apunteu-vos-hi!

🔗 Més informació i inscripcions: aptic.cat/activitat/corregireltraductorliterari/
apticassociacio.bsky.social
Per fer valer els drets del traductor editorial cal saber què negociem, per això conèixer els conceptes principals d’un contracte és fonamental. I sempre partint de la premissa que un contracte és un acord entre dues parts i que no es tracta només de guanyar o de perdre.
apticassociacio.bsky.social
Esperem que això també us animi a fer públics els vostres casos com a correctors o traductors editorials, perquè des de l'associacionisme puguem denunciar-ho col·lectivament i assenyalar públicament amb noms les empreses que fan dels retards i impagaments un costum.
Comunicat de l’APTIC amb motiu de La Setmana del Llibre en Català (2025) - APTIC
Cobrar dins del termini legal al sector editorial Ara que amb La Setmana del Llibre en Català el món editorial és notícia, l’Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya […]
www.aptic.cat
apticassociacio.bsky.social
Dels professionals del sector lingüístic, segurament el corrector és el més discret i el menys reconegut.

Amb motiu del Dia de la Correcció, a l'APTIC hem convidat quatre correctors perquè ens expliquin interioritats de l’ofici i anècdotes diverses.

🔗 Inscripcions a: www.aptic.cat/activitat/di...
apticassociacio.bsky.social
Enguany l’APTIC participa a la Setmana del Llibre en Català amb la taula rodona «La traducció i l’associacionisme: visibilitzar la feina dels traductors».

📍 Diumenge 28 de setembre, de 10.15 h a 11.10 h
🕰️ Durada: 40 minuts
👉 Lloc: passeig de Lluís Companys (escenari 1)
apticassociacio.bsky.social
Us recordem que encara tenim les inscripcions obertes per a aquesta activitat! 👇
apticassociacio.bsky.social
Celebrem el Dia Internacional de la Traducció amb una teràpia de parella!

Perquè la relació entre qui gestiona projectes i qui tradueix pot ser intensa, volem obrir un espai distès per compartir experiències.

👉 Més informació i inscripcions: www.aptic.cat/activitat/dd...
apticassociacio.bsky.social
L'APTIC us desitja una molt bona Diada nacional de Catalunya! 💛
apticassociacio.bsky.social
Celebrem el Dia Internacional de la Traducció amb una teràpia de parella!

Perquè la relació entre qui gestiona projectes i qui tradueix pot ser intensa, volem obrir un espai distès per compartir experiències.

👉 Més informació i inscripcions: www.aptic.cat/activitat/dd...
Reposted by APTIC
apticassociacio.bsky.social
Avui us portem les novetats editorials que ens han fet arribar els membres de l'APTIC per a la publicació dels mesos de març i abril. 👇
apticassociacio.bsky.social
📗 Lucky Luke (Integral) 2
✍️ Daniel Cortés Coronas (@dcortesc.bsky.social)
➡️ francès > castellà
apticassociacio.bsky.social
📗 Ysé, la noia flor
✍️ Daniel Cortés Coronas (@dcortesc.bsky.social)
➡️ francès > català