左から読むと🌹
「悔咎|咎悔」(かいきゅう|きゅうかい)
タイトルも反転しています。
意味も若干違います。違いにニヤリとしていただけたら嬉しいです🙌
左から読むと🌹
「悔咎|咎悔」(かいきゅう|きゅうかい)
タイトルも反転しています。
意味も若干違います。違いにニヤリとしていただけたら嬉しいです🙌
作品タイトル「春待ち」
使用したお題「冷」
文字数 300字
作品タイトル「春待ち」
使用したお題「冷」
文字数 300字
作品タイトル「月が、」
使用したお題「一瞬」
文字数 300字
作品タイトル「月が、」
使用したお題「一瞬」
文字数 300字
ソロ参加なので、お気軽に声かけてください。
ソロ参加なので、お気軽に声かけてください。
[I love you,good-bye.]
m62を読んですぐに書いたと思います。確か。
[エリカ・ムスターマンの死]
遅筆すぎるくらいの遅筆。でも飽きもせずずっと書いてる。楽しい。
無料なのは、ひとえに完結してないからです笑
[I love you,good-bye.]
m62を読んですぐに書いたと思います。確か。
[エリカ・ムスターマンの死]
遅筆すぎるくらいの遅筆。でも飽きもせずずっと書いてる。楽しい。
無料なのは、ひとえに完結してないからです笑
[/hɪm/]
発音記号です。
「hymn(讃美歌)」と「him(彼に)」が同じ発音記号のため、両方を兼ねてます。
「彼(彼ら)への讃歌」という意味です。
[音読]
モチーフは、千夜一夜物語です。
[/hɪm/]
発音記号です。
「hymn(讃美歌)」と「him(彼に)」が同じ発音記号のため、両方を兼ねてます。
「彼(彼ら)への讃歌」という意味です。
[音読]
モチーフは、千夜一夜物語です。
先にも書きましたが、「/hɪm/=hymn」なので、光へと向かうイメージにしてみました。
先にも書きましたが、「/hɪm/=hymn」なので、光へと向かうイメージにしてみました。
「/hɪm/」(web短編再録本+書き下ろし)
「音読」(加筆修正 R18)
「I love you,good-bye」(既刊)
[無料配布]
「エリカ・ムスターマンの死」(web再録+書き下ろし)
よろしくお願いいたします。
「/hɪm/」(web短編再録本+書き下ろし)
「音読」(加筆修正 R18)
「I love you,good-bye」(既刊)
[無料配布]
「エリカ・ムスターマンの死」(web再録+書き下ろし)
よろしくお願いいたします。