"otana" Eibar, Oñati eta Bergaran jasotako hitza, eta oro har, Gipuzkoa mendebaldeko hitza, dirudienez. Legutioko elkarrizketetan ere agertu zen (Carrera eta Garcia 2005). Ogi mota bat denez, hitzaren lehenengo osagaia ogi- > ot- izan behar da, bigarrena ez dakit zer izan daitekeen.
"Euskal" jatorriko abizena eukitzeak ez zaitu euskaldun egiten, ezta euskal herritar ere, baina EiTBek istorio berberarekin jarraitzen du, "diaspora" gora ta behera.
“Norantz doa euskara? Hego Euskal Herria 2036. Proiekzio demolinguistikoa.” SIADECOk uema.eus -entzat eginiko ikerketa. 👉🏼 labur.eus/uqogdhzx: - Ondorio nagusiak. - Txosten osoa eta laburtua. Proiekzio kezkagarriak; eta ekimen soziopolitikoa akuilatzeko arrazoi ugari.
⚠️Garrantzizkoa: Hamar urteren buruan zaharragoak izango dira euskal hiztunak eta inguru erdaldunagoa izango dute gehienek:oro har euskararen ezagutza maila apalagoa izango dute, etxean nagusiki gero eta gutxiagok erabiliko dute[...]arnasguneak ere desagertu egingo dira www.berria.eus/euskal-herri...
"Asón" toponimo bera ere euskal jatorrikoa izan liteke, Huescan eta Biarnon "Asun" bana ere badagoelalo (<*haiz-un(e)). Udalla kantabriarraren ondoan "(El) Vear" dago: nago ez ote den "Ibar(ra)"-tik etorriko
Pirinioetako toponimian ere (EH-tik kanpo) Erta (Ribagorzan), Gerde (Ierda zaharra, Bigorran), Lourdes eta Lourde (Lorda zaharrak, Bigorran eta Commingesen hurrenez hurren), Surta (Sobrarben) eta Orda (Commingesen), gutxienez horiek badaude. 🔽
Halere, EH osoan ere -heta zaharrak zirenak ere badira, eta aldaketa fonetikoengatik -(i)ta bihurtu direnak: Eskota (Axkoeta), Onraita (Erroheta), Elusta (Elutseta), Gallarta (Gallarreta), Goita (Goitana), Haxkota (Harizkoeta), Sohüta (Sorhoeta)
Arabako Akosta/Okoizta badirudi Ozkoitia izan zela 🔽
Euskal atzizki toponimiko zahar bat gainetik pasa zaie ikerlari askori: -ta/-da. Erdi Aroko -heta toponimo elkartuan dagoen morfema berbera da, baina esan daiteke -ta bakarra zaharragoa dela eta EH-n han eta hemen agertzen dela, batzuetan -eta berriagoan berranalizatu bada ere (Ortzanzurieta adbz) 🔽
Ziurtasunez -ko atzizkiaren jatorrizko erabileren artekoa da hizkera batzuetan gorde zen hori, geroago atzizki konplexuagoek ordezkatua, dela -rako, dela -kotz ("lurra kreatu tutzun gizonaren zerbitzukotz", Xurio 1720), dela -kotzat ("haren podoreak zeure zerbitzukotzat", Etxeberri Ziburukoa 1627).