潔諾娃/傑諾瓦/Jenova
banner
bambij.bsky.social
潔諾娃/傑諾瓦/Jenova
@bambij.bsky.social
FF14 ppl and web developer from Taiwan
叫我 J、小潔、小傑、或以前的沾沾都行~~

Twitch: https://www.twitch.tv/jenova_ch
YT: https://www.youtube.com/@JenovaBambi
X: https://x.com/jamesztw
另外是階級制度,這點在遊戲中就有很明確的表現:書籍中介紹帝國人以姓氏表現階級,阿拉米格出身的孩童出身最低,想要走帝國階級路線出人頭地的,就依帝國設定給殖民地居民的晉升管道,參加軍隊協助帝國控制自己原本國家的國民,因此帶出一位4版劇情中重要的角色來表達殖民地居民的心理矛盾,也讓麗瑟這個存在感不高的4版主要配角,透過與她的互動,重新挽回這版主角的地位……大概 XD

希望屆時繁中版上線時,能有更多玩家能感受到這邊在背景設定上令人感受深刻之處,多多少少彌補一點表現手法不夠好的遺憾。
May 16, 2025 at 5:05 PM
帝國對殖民地所做的,就是以帝國的內容,藉由當地的文化表現方式去取代內容,除了提高接受度外,也能讓當地傳統文化被洗成帝國的文化傳承。在阿拉米格復興後,才把這部份的文化再洗回來。詩歌是最容易被傳承的,帝國熟知此道,這兩首曲子就能充份表達出被殖民的地區是如何進行文化污染與清洗的。
May 16, 2025 at 5:05 PM
這首歌,有玩到這邊劇情的,相信都會有印象:
www.youtube.com/watch?v=qG2V...
這首有專業的聲樂演唱,而且內容是在歌頌加雷馬帝國。

但在 4.0 基拉巴尼亞復興時,麗瑟帶領著當地居民與友善蠻族們,在阿拉米格復興時,領唱的是這首:
www.youtube.com/watch?v=Ts64...
曲調完全相同,但內容差別非常大,除了營造是族群融合的大合唱外,歌詞內容表達的是基於破壞神拉爾戈信仰而建立的阿拉米格文化。
"Garlean Anthem" with Official Lyrics (The Measure of Our Reach) | Final Fantasy XIV
YouTube video by hungrychad
www.youtube.com
May 16, 2025 at 5:05 PM
看到這幕馬上噴笑 XDDD
May 13, 2025 at 7:54 PM