有票山抓 🎫 •ᴗ•🩷🖤
@guagua.bsky.social
藍天生活文多|怕生|珍擔🩷 OT7💜|30+|cp雜食好吃都吃主珍糖南碩94忙內三角,珍all珍|台灣華語/ENG/日本語
看到毒唯都沒封鎖,心臟要很強壯欸(佩服
November 10, 2025 at 2:15 PM
看到毒唯都沒封鎖,心臟要很強壯欸(佩服
超有可能XD
說到ㄓㄍ平台跟小國
昨天或前天在ig滑到有人分享小國在日本的目擊照(不確定何時的)
限動的西語?(抱歉忘記是什麼語言)機翻說是一個住在日本的非阿米攝影師意外拍到的,不是故意拍的照片
但,照片滿滿簡中文字浮水印
非常懷疑那個「意外拍到」的真實性XD
btw那張照片人物就在正中央又很大個還幾乎正面
怎麼看都不像意外入鏡比較像照片主角
說到ㄓㄍ平台跟小國
昨天或前天在ig滑到有人分享小國在日本的目擊照(不確定何時的)
限動的西語?(抱歉忘記是什麼語言)機翻說是一個住在日本的非阿米攝影師意外拍到的,不是故意拍的照片
但,照片滿滿簡中文字浮水印
非常懷疑那個「意外拍到」的真實性XD
btw那張照片人物就在正中央又很大個還幾乎正面
怎麼看都不像意外入鏡比較像照片主角
November 10, 2025 at 2:09 PM
超有可能XD
說到ㄓㄍ平台跟小國
昨天或前天在ig滑到有人分享小國在日本的目擊照(不確定何時的)
限動的西語?(抱歉忘記是什麼語言)機翻說是一個住在日本的非阿米攝影師意外拍到的,不是故意拍的照片
但,照片滿滿簡中文字浮水印
非常懷疑那個「意外拍到」的真實性XD
btw那張照片人物就在正中央又很大個還幾乎正面
怎麼看都不像意外入鏡比較像照片主角
說到ㄓㄍ平台跟小國
昨天或前天在ig滑到有人分享小國在日本的目擊照(不確定何時的)
限動的西語?(抱歉忘記是什麼語言)機翻說是一個住在日本的非阿米攝影師意外拍到的,不是故意拍的照片
但,照片滿滿簡中文字浮水印
非常懷疑那個「意外拍到」的真實性XD
btw那張照片人物就在正中央又很大個還幾乎正面
怎麼看都不像意外入鏡比較像照片主角
(亂入)
糾都嗎爹(這算死語還是外來語)
小國直播有怎麼了嗎??!
(只看到各種歡樂電動剪輯的人XD
糾都嗎爹(這算死語還是外來語)
小國直播有怎麼了嗎??!
(只看到各種歡樂電動剪輯的人XD
November 10, 2025 at 1:38 PM
(亂入)
糾都嗎爹(這算死語還是外來語)
小國直播有怎麼了嗎??!
(只看到各種歡樂電動剪輯的人XD
糾都嗎爹(這算死語還是外來語)
小國直播有怎麼了嗎??!
(只看到各種歡樂電動剪輯的人XD
昨晚看完不知道該不該推
發展有點出乎我預料
談戀愛的環節以文字比例來說不算特別多
有個幻覺接現實的描寫
我第一次看過去的瞬間以為是幻覺的延伸
(接到現實後)看了好幾段,我遲來地:wait what?
然後回頭去找幻覺起始點看第二次,放慢速度確認可能是從哪邊開始接回現實
並試圖理解現實到底發生了什麼有如幻覺的事(?)
文末作者準備的QA中也解釋了那邊
應該是我回頭看時理解的那樣
(所以作者要的效果應該有傳達出來?)
總而言之言而總之
文名:KAIROTIC
我自己不會大推,但也不會不推
(因為是長篇,有10萬字+,所以大家風險自負w
發展有點出乎我預料
談戀愛的環節以文字比例來說不算特別多
有個幻覺接現實的描寫
我第一次看過去的瞬間以為是幻覺的延伸
(接到現實後)看了好幾段,我遲來地:wait what?
然後回頭去找幻覺起始點看第二次,放慢速度確認可能是從哪邊開始接回現實
並試圖理解現實到底發生了什麼有如幻覺的事(?)
文末作者準備的QA中也解釋了那邊
應該是我回頭看時理解的那樣
(所以作者要的效果應該有傳達出來?)
總而言之言而總之
文名:KAIROTIC
我自己不會大推,但也不會不推
(因為是長篇,有10萬字+,所以大家風險自負w
November 10, 2025 at 3:27 AM
昨晚看完不知道該不該推
發展有點出乎我預料
談戀愛的環節以文字比例來說不算特別多
有個幻覺接現實的描寫
我第一次看過去的瞬間以為是幻覺的延伸
(接到現實後)看了好幾段,我遲來地:wait what?
然後回頭去找幻覺起始點看第二次,放慢速度確認可能是從哪邊開始接回現實
並試圖理解現實到底發生了什麼有如幻覺的事(?)
文末作者準備的QA中也解釋了那邊
應該是我回頭看時理解的那樣
(所以作者要的效果應該有傳達出來?)
總而言之言而總之
文名:KAIROTIC
我自己不會大推,但也不會不推
(因為是長篇,有10萬字+,所以大家風險自負w
發展有點出乎我預料
談戀愛的環節以文字比例來說不算特別多
有個幻覺接現實的描寫
我第一次看過去的瞬間以為是幻覺的延伸
(接到現實後)看了好幾段,我遲來地:wait what?
然後回頭去找幻覺起始點看第二次,放慢速度確認可能是從哪邊開始接回現實
並試圖理解現實到底發生了什麼有如幻覺的事(?)
文末作者準備的QA中也解釋了那邊
應該是我回頭看時理解的那樣
(所以作者要的效果應該有傳達出來?)
總而言之言而總之
文名:KAIROTIC
我自己不會大推,但也不會不推
(因為是長篇,有10萬字+,所以大家風險自負w
才剛看開頭不知道好不好看
先不推
看完再決定XD
先不推
看完再決定XD
November 9, 2025 at 5:02 AM
才剛看開頭不知道好不好看
先不推
看完再決定XD
先不推
看完再決定XD
覺得文化統戰好像滿成功的,已經有一批人滿口ㄓ國用詞
ㄒㄏㄕ+ㄉ音 好毒 🫠
ㄒㄏㄕ+ㄉ音 好毒 🫠
November 8, 2025 at 1:37 PM
覺得文化統戰好像滿成功的,已經有一批人滿口ㄓ國用詞
ㄒㄏㄕ+ㄉ音 好毒 🫠
ㄒㄏㄕ+ㄉ音 好毒 🫠
IEM繁中字幕翻成耳返我真的大嘆氣(明明是簡中用法,唉
配偶堅持入耳監聽比較準確&沒有混淆的可能,但我個人覺得在明確的語境中,說監聽耳機/耳機也可
(台灣人好像很愛直接講IEM,也可能是因為這樣所以中文詞才這麼容易被洗掉吧,嘆氣
好煩Rrrrr台灣的用語一直不斷被取代、洗掉
配偶堅持入耳監聽比較準確&沒有混淆的可能,但我個人覺得在明確的語境中,說監聽耳機/耳機也可
(台灣人好像很愛直接講IEM,也可能是因為這樣所以中文詞才這麼容易被洗掉吧,嘆氣
好煩Rrrrr台灣的用語一直不斷被取代、洗掉
November 8, 2025 at 3:46 AM
IEM繁中字幕翻成耳返我真的大嘆氣(明明是簡中用法,唉
配偶堅持入耳監聽比較準確&沒有混淆的可能,但我個人覺得在明確的語境中,說監聽耳機/耳機也可
(台灣人好像很愛直接講IEM,也可能是因為這樣所以中文詞才這麼容易被洗掉吧,嘆氣
好煩Rrrrr台灣的用語一直不斷被取代、洗掉
配偶堅持入耳監聽比較準確&沒有混淆的可能,但我個人覺得在明確的語境中,說監聽耳機/耳機也可
(台灣人好像很愛直接講IEM,也可能是因為這樣所以中文詞才這麼容易被洗掉吧,嘆氣
好煩Rrrrr台灣的用語一直不斷被取代、洗掉
現在狀態真的是
雖然道理我懂
可是做不到
(拍頭
雖然道理我懂
可是做不到
(拍頭
November 6, 2025 at 9:47 PM
現在狀態真的是
雖然道理我懂
可是做不到
(拍頭
雖然道理我懂
可是做不到
(拍頭