still his voice would win us
from the sins that hurt us;
would to Truth convert us:
not in torment hold us,
but in love enfold us.
still his voice would win us
from the sins that hurt us;
would to Truth convert us:
not in torment hold us,
but in love enfold us.
from earth’s bondage let us rise;
Christ, our sun, all sloth dispelling,
shines upon the morning skies.
from earth’s bondage let us rise;
Christ, our sun, all sloth dispelling,
shines upon the morning skies.
get thee up to the heights and sing!
Proclaim to a desolate people
the coming of their King.
get thee up to the heights and sing!
Proclaim to a desolate people
the coming of their King.
whose strong hands were skilled at the plane and the lathe,
be there at our labors, and give us, we pray,
your strength in our hearts, Lord, at the noon of the day.
whose strong hands were skilled at the plane and the lathe,
be there at our labors, and give us, we pray,
your strength in our hearts, Lord, at the noon of the day.
earth and heaven reflect thy rays,
stars and angels sing around thee,
center of unbroken praise.
field and forest, vale and mountain,
blooming meadow, flashing sea,
chanting bird and flowing fountain,
call us to rejoice in thee.
earth and heaven reflect thy rays,
stars and angels sing around thee,
center of unbroken praise.
field and forest, vale and mountain,
blooming meadow, flashing sea,
chanting bird and flowing fountain,
call us to rejoice in thee.
all the world in one embrace:
with unfailing grasp God holds us,
every child of every race.
And when human hearts are breaking
under sorrow’s iron rod,
then we find that selfsame aching
deep within the heart of God.
all the world in one embrace:
with unfailing grasp God holds us,
every child of every race.
And when human hearts are breaking
under sorrow’s iron rod,
then we find that selfsame aching
deep within the heart of God.
nor let me go astray;
through darkness and perplexity
point thou the heavenly way.
nor let me go astray;
through darkness and perplexity
point thou the heavenly way.
no thanks to them, abideth;
the Spirit and the gifts are ours
through him who with us sideth:
let goods and kindred go,
this mortal life also;
the body they may kill:
God’s truth abideth still,
his kingdom is forever.
no thanks to them, abideth;
the Spirit and the gifts are ours
through him who with us sideth:
let goods and kindred go,
this mortal life also;
the body they may kill:
God’s truth abideth still,
his kingdom is forever.
in countless numbers let them come
and gather from their Father’s board
the Bread that lives beyond the tomb.
in countless numbers let them come
and gather from their Father’s board
the Bread that lives beyond the tomb.
and, sharing not our griefs, no joy can share;
by wars and tumults love is mocked, derided;
his saving cross no nation yet will bear:
thy kingdom come, O Lord, thy will be done.
and, sharing not our griefs, no joy can share;
by wars and tumults love is mocked, derided;
his saving cross no nation yet will bear:
thy kingdom come, O Lord, thy will be done.
the moon takes up the wondrous tale,
and nightly to the listening earth
repeats the story of her birth:
whilst all the stars that round her burn,
and all the planets in their turn,
confirm the tidings, as they roll
and spread the truth from pole to pole.
the moon takes up the wondrous tale,
and nightly to the listening earth
repeats the story of her birth:
whilst all the stars that round her burn,
and all the planets in their turn,
confirm the tidings, as they roll
and spread the truth from pole to pole.
in all life thou livest, the true life of all;
we blossom and flourish, like leaves on the tree,
then wither and perish; but nought changeth thee.
in all life thou livest, the true life of all;
we blossom and flourish, like leaves on the tree,
then wither and perish; but nought changeth thee.