ilingua-uvigo
@ilingua-uvigo.bsky.social
120 followers 150 following 120 posts
iLingua é un instituto de investigación da Universidade de Vigo, que reúne persoal investigador con intereses comúns en áreas de lingua e lingüística.
Posts Media Videos Starter Packs
ilingua-uvigo.bsky.social
Xa podedes inscribirvos na microcredencial Tradución e dobraxe, avalada polo iLingua. O título ten por obxectivo introducir ao alumnado na profesión de tradutor/a audiovisual, con especial énfase nas técnicas de dobraxe e axuste. Ademáis, está subvencionada nun 70% pola Xunta de Galicia.
ilingua-uvigo.bsky.social
Non perdas a interesante entrevista de Rosa Alonso á profesora de lingüística e directora do HaBilNet, Annick De Houwer, sobre bilingüismo infantil.

tv.uvigo.es/video/68778d...
ilingua-uvigo.bsky.social
A mostra 'O videoxogo en galego' percorrerá os institutos amosando a importancia deste sector para a dinamización cultural e lingüística.
Comprende pezas expositivas en formato físico e dixital, materiais informativos e un catálogo divulgativo dispoñible a través dun código QR.
ilingua-uvigo.bsky.social
O pasado día 26 celebrouse a G-Night para achegar a ciencia á rúa. O noso membro, David Tizón, participou coa súa charla "Aprendendo a predicir nunha segunda lingua" na que falou sobre a influencia da repetición e o uso frecuente dalgunhas expresións na aprendizaxe de linguas.
ilingua-uvigo.bsky.social
O Simposio COMUNICA 2026, organizado polo centro LinE – Language in Education, celebrarase os días 21 e 22 de maio na Università degli Studi di Perugia.

Este evento está adicado a explorar a comunicación académica en tódalas súas dimensións.

www.insulaeuropea.eu/2025/07/24/c...
ilingua-uvigo.bsky.social
Os días 16-18 de outubro 2025 terá lugar o segundo congreso interdisciplinar: "El viaje a través de la palabra" no Paraninfo da Universidade da Coruña, relevante para persoas interesadas en literatura e lingüística.

elviajeatravesdelapalabra.es
ilingua-uvigo.bsky.social
Ven de publicarse o artigo "Gertrudis Gómez de Avellaneda y la personal reescritura de su genealogía en Dolores. Páginas de una crónica de familia" de Montserrat Ribao Pereira, membro do iLingua, no número (41) de @ItinerariosUW
📘https://itinerarios.uw.edu.pl/res.../html/article/details.
ilingua-uvigo.bsky.social
Os días 17, 18 e 19 de setembro de 2025, Katia Rolán participou como Secretaria do I Congreso Internacional de Educación Transformadora: Ciencia, Comunicación y Sociedad, celebrado na Universidade de Vigo.

Reuníronse case 500 personas investigadoras, profesionais e estudantes.
Reposted by ilingua-uvigo
parafitacouto.bsky.social
On Oct 17, join us for two talks on bilingualism & linguistic diversity by Mily Crevels (Leiden) and Maria Polinsky (Maryland). @usc.gal @filoloxiausc.bsky.social

gramatica.usc.es/es/events
ilingua-uvigo.bsky.social
Recorda que este venres 3 terá lugar a xornada sobre discriminación lingüística e que será posible seguila en streaming.

Remember that this Friday, the conference on linguistic discrimination will take place on site & streaming.

forms.gle/RZpJEn4db3...
ilingua-uvigo.bsky.social
📢Nous vous rappelons que les 20 et 21 novembre nous organisons la 1ʳᵉ Conférence Internationale de Recherche sur les Langues (CIIL25). 📚 Vous pouvez envoyer vos propositions jusqu’au 10 octobre. ✨

ℹ️
CIIL25 | Instituto de Investigación LINGUA (iLingua)
I Conferencia Internacional de Investigación en Lenguas (CIIL25) 20–21 de noviembre de 2025 Vigo (Instituto de Investigación Lingua, Universidade de Vigo)
ilingua.uvigo.gal
ilingua-uvigo.bsky.social
📢Te recordamos que los días 20 y 21 de noviembre organizamos la I Conferencia Internacional de Investigación en Lenguas. Envío de propuestas: hasta el 10 de octubre.

ℹ️ ilingua.uvigo.gal/es...
ilingua-uvigo.bsky.social
Maribel del Pozo, membro do iLingua, ven de editar unha monografía sobre Gender and linguistic rights na editorial Comares. Parabéns!!

www.comares.com/libr...
ilingua-uvigo.bsky.social
Temos o pracer de anunciar a celebración da segunda edición do Congreso Internacional de Paratraducción, Interlinguas y Transmedia (ParatradIT). Manda a túa proposta antes do 1 de febreiro de 2026!

paratraduccion.com/p...
ilingua-uvigo.bsky.social
Carla Míguez Bóveda, membro do iLingua, participou no XV Simposi Internacional de Recerca Jove en Traducció, Interpretació, Estudis Interculturals i Estudis de l’Àsia Oriental coa comunicación Traducción del sociolecto queer: retos, carencias y urgencias. Parabéns!
ilingua-uvigo.bsky.social
Jorge Figueroa Dorrego, membro do iLingua, ven de publicar unha recensión sobre El pícaro inglés na revista Anuario de Estudios Filológicos. Que interesante obra para ler!

ℹ️ revista-aef.unex.es/...
ilingua-uvigo.bsky.social
Óscar Ferreiro, membro do iLingua, ven de publicar xunto con Karl Schurster o artigo "Traducción y paratraducción 4.0: análisis sobre la reificación en el mundo de la inteligencia artificial" na revista Cadernos de Traduçao. Parabéns!

ℹ️periodicos.ufsc.br/i...
ilingua-uvigo.bsky.social
Diversos membros do iLingua participaron este mes na 8th Conference of the International Society for the Linguistics of English que se celebrou en Santiago de Compostela. Parabéns a todo o grupo!
ilingua-uvigo.bsky.social
Non perdas a mesa redonda que terá lugar o día 22 ás 11.00 no Salón de actos da Facultade de Filoloxía e Tradución. Esta mesa redonda versará sobre a Literatura sen barreiras e durante a mesa terá lugar a presentación da colección Galaxia de literatura en linguaxe sinxela.
ilingua-uvigo.bsky.social
Óscar Ferreiro, José Yuste e Alba Quintairos editaron a monografía Aprender a traducir y traducir para aprender. Esta obra aborda os retos actuais na formación de tradutores, intérpretes e mediadores culturais, integrando ferramentas dixitais e metodoloxías innovadoras. Parabéns!
ilingua-uvigo.bsky.social
María Méndez, secretaria do iLingua, impartiu a clase inaugural do curso de formación de profesorado de español como lingua estranxeira da Universidad de Sevilla. Parabéns!
ilingua-uvigo.bsky.social
Mar Nieves, membro do iLingua, participou na 8th Conference of the International Society for the Linguistics of English coa comunicación Morphological insights into the phonological analysis of variation /n/-/ŋ/ in eighteenth-century pronouncing dictionaries. Parabéns!
ilingua-uvigo.bsky.social
Carla Míguez Bóveda, membro do iLingua, participou durante o verán no 6th European Colloquium on Gender & Translation coa comunicación Beyond pronouns: queer translation into Galician. Parabéns!