B:อวตารไหน?
A:ที่มันมีเผ่าน้ำอ่ะ
B:…
A:ที่พระเอกรักกับลูกสาวหัวหน้าเผ่า
B:…
A:ที่พระเอกเป็นคู่หูกับสัตว์ตัวใหญ่ๆหายากอ่ะ
B:…
A:ตัวร้ายที่ไล่ล่าพระเอกมีแผลเป็นที่หน้าไง
B:…
A:อวตารที่เผ่าไฟเป็นตัวร้ายอ่ะ
B:...
B:อวตารไหน?
A:ที่มันมีเผ่าน้ำอ่ะ
B:…
A:ที่พระเอกรักกับลูกสาวหัวหน้าเผ่า
B:…
A:ที่พระเอกเป็นคู่หูกับสัตว์ตัวใหญ่ๆหายากอ่ะ
B:…
A:ตัวร้ายที่ไล่ล่าพระเอกมีแผลเป็นที่หน้าไง
B:…
A:อวตารที่เผ่าไฟเป็นตัวร้ายอ่ะ
B:...
ปล. ไม่ใช่ฟีดสำหรับรีวิวนินายโดยเฉพาะ แต่เป็นฟีดที่ได้เห็นคนอวดครวญเรื่องหนังสือ! ตั้งใจเลือกคีย์เวิร์ดเพื่อคนที่อยากหาเรื่องใหม่ๆ อ่านค่ะ
bsky.app/profile/did:...
ปล. ไม่ใช่ฟีดสำหรับรีวิวนินายโดยเฉพาะ แต่เป็นฟีดที่ได้เห็นคนอวดครวญเรื่องหนังสือ! ตั้งใจเลือกคีย์เวิร์ดเพื่อคนที่อยากหาเรื่องใหม่ๆ อ่านค่ะ
bsky.app/profile/did:...
เพราะอะไร? เพราะคู่ภาษาไทยเป็น rare language และเป็นคู่ภาษาที่เขาจะเอานักแปลที่เป็น native แบบ "ต้องอยู่" ในประเทศนั้น ด้วยเหตุผลที่ว่าถ้าไม่ได้อยู่คุณจะตามบริบทภาษาที่ลื่นไหลมากๆไม่ทัน
เพราะอะไร? เพราะคู่ภาษาไทยเป็น rare language และเป็นคู่ภาษาที่เขาจะเอานักแปลที่เป็น native แบบ "ต้องอยู่" ในประเทศนั้น ด้วยเหตุผลที่ว่าถ้าไม่ได้อยู่คุณจะตามบริบทภาษาที่ลื่นไหลมากๆไม่ทัน
ฝั่งนั้นมองว่าทำไมเราใช้คำว่าเขาทั้งๆ ที่คนที่กล่าวถึงเป็นผู้หญิง คำถามคือให้เราใช้คำว่าอะไร
ส่วนตัวคิดว่าปัญหา "มั่วสรรพนาม" เกิดจากการที่เอาสรรพนามไทยไปเทียบเคียงกับภาษาอังกฤษ ที่สอนกันว่า He = เขา She = เธอ,หล่อน ซึ่งในไทย เขา มันไม่มีเพศไง และ เธอ คือบุรุษที่ 2
สมัยเด็กเหมือนเราจะเรียนว่า He(เขาผู้ชาย) She(เขาผู้หญิง) ด้วยซ้ำ
ฝั่งนั้นมองว่าทำไมเราใช้คำว่าเขาทั้งๆ ที่คนที่กล่าวถึงเป็นผู้หญิง คำถามคือให้เราใช้คำว่าอะไร
ส่วนตัวคิดว่าปัญหา "มั่วสรรพนาม" เกิดจากการที่เอาสรรพนามไทยไปเทียบเคียงกับภาษาอังกฤษ ที่สอนกันว่า He = เขา She = เธอ,หล่อน ซึ่งในไทย เขา มันไม่มีเพศไง และ เธอ คือบุรุษที่ 2
สมัยเด็กเหมือนเราจะเรียนว่า He(เขาผู้ชาย) She(เขาผู้หญิง) ด้วยซ้ำ
เช่น ฉัน/เธอ/เค้าต้องใช้กับผู้หญิง เขาต้องใช้กับผู้ชาย บลาๆ อะไรไม่รู้
ซึ่งเราสงสัยว่าเพราะอะไรคนมันถึงเข้าใจผิดกันไปแบบนี้
อย่างคำว่า "เค้า" ก็ไม่ใช่ภาษาเขียนแต่เป็นการออกเสียงของคำว่า "เขา" ที่เพี้ยนไป
"ฉัน" ก็ไม่ได้มีเพศ แต่ดันรู้สึกว่าต้องเป็นผญ.ใช้ ทั้งๆ ที่คำโบราณ ดิฉัน ผู้ชายใช้ อีฉัน ผู้หญิงใช้
เช่น ฉัน/เธอ/เค้าต้องใช้กับผู้หญิง เขาต้องใช้กับผู้ชาย บลาๆ อะไรไม่รู้
ซึ่งเราสงสัยว่าเพราะอะไรคนมันถึงเข้าใจผิดกันไปแบบนี้
อย่างคำว่า "เค้า" ก็ไม่ใช่ภาษาเขียนแต่เป็นการออกเสียงของคำว่า "เขา" ที่เพี้ยนไป
"ฉัน" ก็ไม่ได้มีเพศ แต่ดันรู้สึกว่าต้องเป็นผญ.ใช้ ทั้งๆ ที่คำโบราณ ดิฉัน ผู้ชายใช้ อีฉัน ผู้หญิงใช้
ตอนเฮตาเลียที่ว่า คนเรียนปวศ.ก็ด่าเช็ดค่ะ ทั้งในและต่างประเทศ 🤷🏻♀️
ตอนเฮตาเลียที่ว่า คนเรียนปวศ.ก็ด่าเช็ดค่ะ ทั้งในและต่างประเทศ 🤷🏻♀️