✨ Clear & simple context
🌏 Learn step by step — and enjoy the journey
https://meitian-chengyu.com/
With our 造句 feature, you can write short sentences, get feedback, and grow step by step. ✨
See how it works: meitian-chengyu.com/how-to-use-z...
「不寒而栗」寒くもないのに震える、ぞっとする、身の毛もよだつ
从本该空无一人的二楼传来咯吱咯吱的脚步声,令我不寒而栗。
誰もいないはずの2階から聞こえてくるギシギシいう足音に背筋が凍りついた。
[AI採点] 93/100
#每天成语
ギシギシは、中国語では咯吱咯吱(gē zhī gē zhī)っていうのか。日本語と近い感じだ。
「不寒而栗」寒くもないのに震える、ぞっとする、身の毛もよだつ
从本该空无一人的二楼传来咯吱咯吱的脚步声,令我不寒而栗。
誰もいないはずの2階から聞こえてくるギシギシいう足音に背筋が凍りついた。
[AI採点] 93/100
#每天成语
ギシギシは、中国語では咯吱咯吱(gē zhī gē zhī)っていうのか。日本語と近い感じだ。
Meaning: Shivering without being cold (to make one's blood run cold)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%B8%8D%E5%AF%92%E8%80%8C%E6%A0%97
Meaning: Shivering without being cold (to make one's blood run cold)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%B8%8D%E5%AF%92%E8%80%8C%E6%A0%97
「情有可原」 日本語訳: 情状酌量の余地がある、事情を考えれば許せる
虽然他的行为违反了法律,但如果是为了揭发真相,且理由令人信服的话,也是情有可原的。
彼の行為は法律に違反していたが、それが真実を明らかにするためであり、その理由が説得力のあるものであったならば理解できる。
[AI採点] 83/100 #每天成语
「情有可原」 日本語訳: 情状酌量の余地がある、事情を考えれば許せる
虽然他的行为违反了法律,但如果是为了揭发真相,且理由令人信服的话,也是情有可原的。
彼の行為は法律に違反していたが、それが真実を明らかにするためであり、その理由が説得力のあるものであったならば理解できる。
[AI採点] 83/100 #每天成语
Meaning: Excusable in light of the circumstances (extenuating circumstances)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E6%83%85%E6%9C%89%E5%8F%AF%E5%8E%9F
Meaning: Excusable in light of the circumstances (extenuating circumstances)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E6%83%85%E6%9C%89%E5%8F%AF%E5%8E%9F
「哭笑不得」 日本語訳: 泣くに泣けず笑うに笑えない、呆れてものが言えない、苦笑するしかない
以前我太匆忙,竟然穿错鞋去了公司。中午发现时真是让人哭笑不得,就这样硬撑着过了一整天。
以前、あまりにも慌てていて、なんと靴を間違えて履いて会社に行ってしまった。昼に気づいたときは本当にあきれて笑うしかなかったが、そうやって無理やり一日を乗り切った。
[AI採点] 89/100 #每天成语
「哭笑不得」 日本語訳: 泣くに泣けず笑うに笑えない、呆れてものが言えない、苦笑するしかない
以前我太匆忙,竟然穿错鞋去了公司。中午发现时真是让人哭笑不得,就这样硬撑着过了一整天。
以前、あまりにも慌てていて、なんと靴を間違えて履いて会社に行ってしまった。昼に気づいたときは本当にあきれて笑うしかなかったが、そうやって無理やり一日を乗り切った。
[AI採点] 89/100 #每天成语
Meaning: Not knowing whether to laugh or cry
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%93%AD%E7%AC%91%E4%B8%8D%E5%BE%97
Meaning: Not knowing whether to laugh or cry
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%93%AD%E7%AC%91%E4%B8%8D%E5%BE%97
「大手大脚」 日本語訳: 金遣いが荒い、浪費する、気前が良すぎる
如果一直过着大手大脚的生活,会对未来感到不安。但话虽如此,一直过着凡事忍耐的生活也很难。
贅沢な暮らしは、必然的に将来への不安につながります。しかし、常に忍耐強く生きることも難しいものです。
[AI採点] 83/100 #每天成语
中国語では「手足が大きい」という身体的特徴を、行動の大胆さや粗雑さ、あるいは金遣いの荒さに結びつける傾向があるとのこと。逆に「小手小脚」は、臆病だったりケチだったりする様子を表すらしい。面白い。
「大手大脚」 日本語訳: 金遣いが荒い、浪費する、気前が良すぎる
如果一直过着大手大脚的生活,会对未来感到不安。但话虽如此,一直过着凡事忍耐的生活也很难。
贅沢な暮らしは、必然的に将来への不安につながります。しかし、常に忍耐強く生きることも難しいものです。
[AI採点] 83/100 #每天成语
中国語では「手足が大きい」という身体的特徴を、行動の大胆さや粗雑さ、あるいは金遣いの荒さに結びつける傾向があるとのこと。逆に「小手小脚」は、臆病だったりケチだったりする様子を表すらしい。面白い。
Meaning: Big hands and big feet (spending money lavishly)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%A4%A7%E6%89%8B%E5%A4%A7%E8%84%9A
Meaning: Big hands and big feet (spending money lavishly)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%A4%A7%E6%89%8B%E5%A4%A7%E8%84%9A
「疲惫不堪」日本語訳: 疲労困憊する、疲れ果ててどうしようもない、くたくたである
以前在黑心企业工作时,我因为连日加班而疲惫不堪,体力也快到了极限。
以前ブラック企業で働いていた時、連日の残業で疲れ果て、体力ももう限界に近づいていました。
[AI採点] 81/100 #每天成语
ブラック企業は黑心企业、血汗公司とも言うらしい。
「疲惫不堪」日本語訳: 疲労困憊する、疲れ果ててどうしようもない、くたくたである
以前在黑心企业工作时,我因为连日加班而疲惫不堪,体力也快到了极限。
以前ブラック企業で働いていた時、連日の残業で疲れ果て、体力ももう限界に近づいていました。
[AI採点] 81/100 #每天成语
ブラック企業は黑心企业、血汗公司とも言うらしい。
Meaning: Extremely exhausted (worn out to the limit)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E7%96%B2%E6%83%AB%E4%B8%8D%E5%A0%AA
Meaning: Extremely exhausted (worn out to the limit)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E7%96%B2%E6%83%AB%E4%B8%8D%E5%A0%AA
「不折不扣」日本語訳: 正真正銘の、紛れもない、徹底的な、100%の
家里珍藏的宝贝经过电视节目的鉴定,发现是不折不扣的真品,令众人大为惊叹。
家で大切にしていた宝物がテレビ番組の鑑定を経て、まさに間違いなく本物だと判明し、皆が大いに驚嘆した。
[AI採点] 85/100
#每天成语
「不折不扣」日本語訳: 正真正銘の、紛れもない、徹底的な、100%の
家里珍藏的宝贝经过电视节目的鉴定,发现是不折不扣的真品,令众人大为惊叹。
家で大切にしていた宝物がテレビ番組の鑑定を経て、まさに間違いなく本物だと判明し、皆が大いに驚嘆した。
[AI採点] 85/100
#每天成语
Meaning: Without discount (100% / out-and-out)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%B8%8D%E6%8A%98%E4%B8%8D%E6%89%A3
Meaning: Without discount (100% / out-and-out)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%B8%8D%E6%8A%98%E4%B8%8D%E6%89%A3
「相得益彰」 日本語訳: 互いに引き立て合い、より一層良くなる
这款清酒与刺身的搭配相得益彰,使彼此的优点更加突出,美味至极。
このお酒は刺身と相性抜群で、両方の素材の良さを引き立て、格別な美味しさを生み出します。
[AI採点] 86/100 #每天成语
「相得益彰」 日本語訳: 互いに引き立て合い、より一層良くなる
这款清酒与刺身的搭配相得益彰,使彼此的优点更加突出,美味至极。
このお酒は刺身と相性抜群で、両方の素材の良さを引き立て、格別な美味しさを生み出します。
[AI採点] 86/100 #每天成语
Meaning: To complement each other and bring out the best in both
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E7%9B%B8%E5%BE%97%E7%9B%8A%E5%BD%B0
Meaning: To complement each other and bring out the best in both
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E7%9B%B8%E5%BE%97%E7%9B%8A%E5%BD%B0
「马不停蹄」日本語訳: 休む間もなく、急いで(次の行動に移る)、ひっきりなしに
当大地震发生时,救援队马不停蹄地赶到了现场。
大地震が発生したとき、救助隊は遅滞なく現場に急行した。
[AI採点] 90/100 #每天成语
また90点台がでた。うれしいけど採点基準がよくわからない・・・
「马不停蹄」日本語訳: 休む間もなく、急いで(次の行動に移る)、ひっきりなしに
当大地震发生时,救援队马不停蹄地赶到了现场。
大地震が発生したとき、救助隊は遅滞なく現場に急行した。
[AI採点] 90/100 #每天成语
また90点台がでた。うれしいけど採点基準がよくわからない・・・
Meaning: The horse's hooves never stop (without pause)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E9%A9%AC%E4%B8%8D%E5%81%9C%E8%B9%84
Meaning: The horse's hooves never stop (without pause)
https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E9%A9%AC%E4%B8%8D%E5%81%9C%E8%B9%84