it's a bunched, old rag sock
a seamstress sewed it
sewed it, till it choked out blood
manly menstruation
All knocked out
A gaping hole in the bookshelf
A stain of ejaculation
Victory huzzah for
lineage of eunuchs
forged with blood and iron
and burnt books
it's a bunched, old rag sock
a seamstress sewed it
sewed it, till it choked out blood
manly menstruation
All knocked out
A gaping hole in the bookshelf
A stain of ejaculation
Victory huzzah for
lineage of eunuchs
forged with blood and iron
and burnt books
@YouTube
より
#東方Project #レミリア・スカーレット #同人音楽 #iosys
@YouTube
より
#東方Project #レミリア・スカーレット #同人音楽 #iosys
jorou prostitutes tapping
hilted long metal sticks
at a dancing somnambulist
all swerve-and-swerve, 'midst drinking
#tanka
jorou prostitutes tapping
hilted long metal sticks
at a dancing somnambulist
all swerve-and-swerve, 'midst drinking
#tanka
the dancer in kimono
to touch her face
instead layered cloth was pulld
one by one like gust of leaves
her skin feels so smooth
although she talks back to me:
"I ain't a tree you know"
"these decorations are not--( were not)"
"Noh actresses' skinny masks"
then I made a bad landing.
the dancer in kimono
to touch her face
instead layered cloth was pulld
one by one like gust of leaves
her skin feels so smooth
although she talks back to me:
"I ain't a tree you know"
"these decorations are not--( were not)"
"Noh actresses' skinny masks"
then I made a bad landing.
who is a happy passenger
across the mountain pass
you who gaze there afar
from the lodge of the same vale
invite him even
who is a happy passenger
across the mountain pass
you who gaze there afar
the ayakashi sakura
#tanka
who is a happy passenger
across the mountain pass
you who gaze there afar
from the lodge of the same vale
invite him even
who is a happy passenger
across the mountain pass
you who gaze there afar
the ayakashi sakura
#tanka
Thunder left my back door step,
With two halves of cup
*Sting-of-Hidden-Bug:
a translation of Japanese kigo 啓蟄 which means "awakening of bugs", around March
this is a translation using English kenning.
#haiku #poetrycommunity
Thunder left my back door step,
With two halves of cup
*Sting-of-Hidden-Bug:
a translation of Japanese kigo 啓蟄 which means "awakening of bugs", around March
this is a translation using English kenning.
#haiku #poetrycommunity
Calm life without staff--
Husks of soaked syconium fell
Where an ass pass'd through
Primordial ocean---
Cropping fire from petrol
With a drunk gizzard
Then sent bright embalmment of
Winds beyond material touch
(continued in comments...)
#poetry #poetrycommunity
Calm life without staff--
Husks of soaked syconium fell
Where an ass pass'd through
Primordial ocean---
Cropping fire from petrol
With a drunk gizzard
Then sent bright embalmment of
Winds beyond material touch
(continued in comments...)
#poetry #poetrycommunity
#詩
#短歌
#俳句
#英語詩
#詩
#短歌
#俳句
#英語詩
Steamed honey-and-barley cake
Window sent me straw
When lost in spring a vane'd whiff
Fills words of longing for days
Ceres and Nimah
Who forgot seasonal chores---
Herbage-deep Storehouse
Sound of gathered corn
A dissipated brown wave
of placed homesickness
#poetry
Steamed honey-and-barley cake
Window sent me straw
When lost in spring a vane'd whiff
Fills words of longing for days
Ceres and Nimah
Who forgot seasonal chores---
Herbage-deep Storehouse
Sound of gathered corn
A dissipated brown wave
of placed homesickness
#poetry
べけべけべん アドシタ
べけべけべん アドシタ
After storm back alley trench'd
In plant field's echo
Hail---Nimrod (Ninurta in older tongue), who shackled up
Wasteful gods of ancient gulfs
Vast hunter of God
Whose footsteps smote like lated sound
The waves to lightning
#poetry #tanka #writingcommunity #poetrycommunity
After storm back alley trench'd
In plant field's echo
Hail---Nimrod (Ninurta in older tongue), who shackled up
Wasteful gods of ancient gulfs
Vast hunter of God
Whose footsteps smote like lated sound
The waves to lightning
#poetry #tanka #writingcommunity #poetrycommunity