Zéh
odvf.bsky.social
Zéh
@odvf.bsky.social
faz com o vocabulário do Português.
Por isso disso que me parecem dois efeitos distintos (e por isso que acho que um incomoda mais que o outro hahaha)
Mas enfim, não tenho formação em Letras, então posso só estar falando besteira aqui. Se for o caso me desculpa kkkkk
January 14, 2026 at 4:21 AM
Já a tradução de "assume" como "assumir", por exemplo, acontece em um contexto em que ambas as línguas já têm as palavras com pronúncias semelhantes.
"Assumir" não é um empréstimo do Inglês de "assume", mas sim uma associação por sonoridade que quem escuta muito a palavra em Inglês +
January 14, 2026 at 4:21 AM
tem significados diferentes. Mas na época em que "batom" começou a ser falado em PT, era um empréstimo direto do Francês (que sofreu estreitamento semântico). Logo não existia o equivalente sonoro em PT pra ser FC da palavra em Francês porque a palavra em PT _era_ a palavra em FR.
January 14, 2026 at 4:21 AM
Saquei! Concordo com você que não dá pra saber se tinha equivalente na época :)
Meu ponto era mais que me soa estranho chamar batom de falso cognato nesse contexto, porque a palavra veio da língua com a qual estamos comparando.
Tipo, hoje em dia batom e baton são mesmo FCs já que soam similares e +
January 14, 2026 at 4:21 AM
Esses anglicismos verbais (assumir, realizar e tal) já vem pro português como falsos cognatos, então me parecem casos diferentes.
Um surge da necessidade de uma palavra nova, outro só de uma confusão sonora mesmo.
January 13, 2026 at 3:55 PM
Uma dúvida genuína: no caso, esses substantivos só se tornam falsos cognatos depois de serem emprestados ao português, não?
Batom é falso cognato de baton em francês hoje, depois que a palavra foi importada quando não havia equivalente em português pra descrever o objeto.
January 13, 2026 at 3:55 PM
Reposted by Zéh
Minha missão é espalhar essa imagem o máximo possível
January 9, 2026 at 12:45 PM
Lembrando que, apesar de soarem parecidos, "índio" e "indígena" tem etimologias diferentes!
"Índio" vem do erro de Colombo de achar que as Américas eram as Índias.
"Indígena" vem do Latim *indigenā*, formado por *indu* ("dentro") + *gena* ("nascido"): "nascido dentro", "nativo".
January 7, 2026 at 7:15 PM
13 meses de 28 dias com o Ano Novo sendo um dia (feriado) a parte que não faz parte de nenhum mês seria muito massa também!
Assim os dias e os dias da semana não iam mudar a cada mês. Todo dia 10 seria uma terça, por exemplo.
November 25, 2025 at 12:06 PM