カナダの山奥でひっそり暮らしたい...
仕事(業界)の話はあまりしたくない.
元から「当日に会場でスマホで見るだけ」という依頼に基づいて作成していたものが「印刷物を配布するので,そのサイズに合わせて!」って...
いやっ,あのカオスな会場で印刷物ペラペラする事自体が無理だと思う.
元から「当日に会場でスマホで見るだけ」という依頼に基づいて作成していたものが「印刷物を配布するので,そのサイズに合わせて!」って...
いやっ,あのカオスな会場で印刷物ペラペラする事自体が無理だと思う.
仲間のところに逃げていく.
*思うところがあって結構苦しい...
仲間のところに逃げていく.
*思うところがあって結構苦しい...
いまだにバニラシェイクを 1発 で注文できない人.
いやぁ,私達の世代の英語授業って発音はほとんど力を入れてなかったからなぁ.
*毎回と言って言いほど「バナナシェイク?無いよ!」と返される.
いまだにバニラシェイクを 1発 で注文できない人.
いやぁ,私達の世代の英語授業って発音はほとんど力を入れてなかったからなぁ.
*毎回と言って言いほど「バナナシェイク?無いよ!」と返される.
2ヶ月ぶりの 北の街 担当なんだよな...
*遠いけど楽しいところ.
2ヶ月ぶりの 北の街 担当なんだよな...
*遠いけど楽しいところ.
もっと気軽にすればいいのだろうけどさ.
もっと気軽にすればいいのだろうけどさ.
カナダの山奥...でも,阪神タイガースを知っている人はそれなりにいる.
日本を旅行したことがあれば大阪にも寄るから「日本で人気の野球チーム」だという認識でいる.
カナダの山奥...でも,阪神タイガースを知っている人はそれなりにいる.
日本を旅行したことがあれば大阪にも寄るから「日本で人気の野球チーム」だという認識でいる.
*3時間だけ眠れる...
*3時間だけ眠れる...
再び下山する...
*今回はお仕事95%
夜中に走って,また翌日戻りなんだ...
*予定走行距離 850km
再び下山する...
*今回はお仕事95%
夜中に走って,また翌日戻りなんだ...
*予定走行距離 850km
寂しいと言っても,仲間内で馴れ合いたいわけではない.
業界内の傷の舐め合いではなく,その先を見たいから...
うーん,言葉にうまくできないけどさ.
耐えて進むしか無いんだよな...
寂しいと言っても,仲間内で馴れ合いたいわけではない.
業界内の傷の舐め合いではなく,その先を見たいから...
うーん,言葉にうまくできないけどさ.
耐えて進むしか無いんだよな...
むしろ目指す事の先の先までたどり着きたい.
ただね...昔から自分が思っていた事(業界に感じていた違和感)が余計に雑音になってきたから,それを少しずつ切り離していきたいなと思って...
むしろ目指す事の先の先までたどり着きたい.
ただね...昔から自分が思っていた事(業界に感じていた違和感)が余計に雑音になってきたから,それを少しずつ切り離していきたいなと思って...
ただ問題は,仕事を抜いて「自分に何が残るか?」というのはあるが(笑)
ただ問題は,仕事を抜いて「自分に何が残るか?」というのはあるが(笑)
それでも足りないレベルで先週は寝ていなかったからなぁ.
それでも足りないレベルで先週は寝ていなかったからなぁ.
(内陸部の乾燥地帯)
(内陸部の乾燥地帯)
その間は全て車内泊だった.
その間は全て車内泊だった.
私の場合は日本国外にいることもあって,昔の友だちや知り合いとの 繋がり のために使っていたけれど,今はSNS自体がホンネを語れない場になってしまった気がして...
私の場合は日本国外にいることもあって,昔の友だちや知り合いとの 繋がり のために使っていたけれど,今はSNS自体がホンネを語れない場になってしまった気がして...
4-7pm.
Please come and try our sake!
4-7pm.
Please come and try our sake!
We brew sake all year round.
To ensure we supply the freshest sake possible.
We've been sharing the deliciousness of our sake with many customers at the local farmers market.
Please come and try our sake!
*If you are interested our sake, please contact me!
We brew sake all year round.
To ensure we supply the freshest sake possible.
We've been sharing the deliciousness of our sake with many customers at the local farmers market.
Please come and try our sake!
*If you are interested our sake, please contact me!
弱音を吐きたい時もある.あなたが思うほど強くないからさ...
*すでに酔っている...
弱音を吐きたい時もある.あなたが思うほど強くないからさ...
*すでに酔っている...
Sometimes I just want to drink and forget...
Sometimes I just want to drink and forget...
週末のファーマーズマーケットでGetしてきたもの.
同業者なのでお互いに情報交換兼ねて.
最近は大手モノよりもこういった地元産を楽しんでいる.
週末のファーマーズマーケットでGetしてきたもの.
同業者なのでお互いに情報交換兼ねて.
最近は大手モノよりもこういった地元産を楽しんでいる.
Discovered alcohol over the weekend.
Made my everythings more enjoyable.
Discovered alcohol over the weekend.
Made my everythings more enjoyable.