Darin Flynn
@phono-logical.bsky.social
240 followers 170 following 2.4K posts
assoc. prof. linguistics @ucalgary.bsky.social
Posts Media Videos Starter Packs
phono-logical.bsky.social
Most Canadians struggle with heterosyllabic /ɑ.ɹ/, e.g. they “repair” Tara /ˈtɑ.ɹə/ as /ˈtɛ.ɹə/. That is, they only distinguish /ɑ–ɔ/ before tautosyllabic /ɹ/, e.g.
phono-logical.bsky.social
Y’all probably also differentiate monosyllabic ‘Carl’ /kɑɹl/ from disyllabic ‘coral’ /kɑɹl̩/
phono-logical.bsky.social
Good on you Americans who preserve the /ɑ–ɔ/ contrast before heterosyllabic /ɹ/!
phono-logical.bsky.social
Good contrastive study of Sastod vs. Amdo (etc.): “A phonological and lexical profile of Sastod: a non-Amdo Tibetic language of Khrochu (Sichuan)” by Jackson T.-S. Sun (Aug. ’25) www.jbe-platform.com/content/jour...
phono-logical.bsky.social
It’s a very cool paper about something very cool in Spanish
phono-logical.bsky.social
“Consonant clusters in Qassimi Arabic: analysis from optimality theory and sonority principles” by Aseel Al-Aboudi and Mohammad Aljutaily (Oct. ’25) www.degruyterbrill.com/document/doi...
phono-logical.bsky.social
“From one fricative to another: A perception experiment of lost coda /s/ and voiced phonemic stops as fricatives in Western Andalusian Spanish” by Santiago Arróniz and Erik E. Willis (Oct. ’25) revistes.ub.edu/index.php/ex...
phono-logical.bsky.social
Original topic: “On the prosody of reported speech in Seoul Korean” by Makaila Johnston (Aug. ’25) yorkspace.library.yorku.ca/items/9fa6ab...
phono-logical.bsky.social
Open access: “A grammar of Jordanian Arabic” by Bruno Herin and Enam Al-Wer (Oct. ’25) www.openbookpublishers.com/books/10.116...
phono-logical.bsky.social
The word was on her mind because we had just finished watching the last (and long!) Mission Impossible, which heavily features planes at the end
phono-logical.bsky.social
My wife did the new Wordle in one guess the night before last. What are the odds?
phono-logical.bsky.social
That’s sweet. You can tell that it started out as ‘I’ before they tried to “improve” it. I do this in my emails all the time — I “improve” something just before pressing send, and later notice the resulting ungrammaticality and/or nonsensicality