The Northern Ireland Place-Name Project
@placenamesni.bsky.social
220 followers 160 following 19 posts
Researching local place-names and providing councils with authoritative Irish forms for signage. Funded by DfC and based in Irish & Celtic Studies at QUB.
Posts Media Videos Starter Packs
Pinned
placenamesni.bsky.social
We are the Northern Ireland Place-Name Project, based in Irish & Celtic Studies at QUB since 1987. Funded by DfC since 2023, we research the origins and meanings of local names and support councils with Irish forms for signage. Explore our searchable corpus at placenamesni.org.
Experience
placenamesni.org
placenamesni.bsky.social
In the townland of Doagh, Co. Antrim, the Irish element dumhach ‘mound’ refers to a Norman motte, but in the four Co. Derry townlands named Doaghs (parish of Magilligan), the same element refers to the sand dunes along Magilligan Strand all the way to Magilligan Point.
placenamesni.bsky.social
Hi Liam. Thanks for getting in touch. The UPNS road name project was led by the Ulster Place-Name Society. Different body (but lots of the same people involved). See placenamesni.org for more recent research :)
Experience
placenamesni.org
Reposted by The Northern Ireland Place-Name Project
patrickjmb.bsky.social
Morning sky over Raholp, Saul, Slieve Patrick. Wow!

#Lecale #LeathCathail
#CountyDown
#SpéirGhorm
#Skyscape

Possible: Ráth Cholpa ‘fort of the steer’, source @placenamesni.bsky.social
Streaks of red, pink-infused clouds
placenamesni.bsky.social
Ravara (Ráth Bhearach ‘fort of heifers) is ’referred to as Balliravarragh in 1605. The parish of Dromara is also named after heifers: bearach. No ringfort appears to survive.
patrickjmb.bsky.social
On my off-main roads travels near Saintfield, I see a road marked Ravara - from where might this derive, please, @placenamesni.bsky.social
placenamesni.bsky.social
We are the Northern Ireland Place-Name Project, based in Irish & Celtic Studies at QUB since 1987. Funded by DfC since 2023, we research the origins and meanings of local names and support councils with Irish forms for signage. Explore our searchable corpus at placenamesni.org.
placenamesni.bsky.social
Despite its appearance, Ahoghill isn't 'a hill for hogs', but a transliteration of Achadh Eochaille ‘field of the yew wood’ (see also Youghal, Cork). However we do have plenty of pig-hills like in Cornamuck (corr na muc), Tullymuck (Tulaigh muc) and Crocknamuck (Cnoc na muc)
a man in a pig costume says what ?
ALT: a man in a pig costume says what ?
media.tenor.com
Reposted by The Northern Ireland Place-Name Project
lorraineelizab6.bsky.social
9 Sept: Feast Ss Mochta mac Dergain of Druim, Fer Dá Chrích, Dar Erca, Fíalán "the Miraculous", Dímmán & Conall the sage "son of Oengus". "druim"=back, ridge. In c. 2,400 Irish townlands, anglicised drum/drom/drim ( @placenamesni.bsky.social )! 📷Drumlins, Ballymorran, Strangford, Down ©Albert Bridge
placenamesni.bsky.social
Craobh ‘tree, branch’ appears as both ‘creeve’ and ‘crew’. The hill of Craobh Thulcha at Crew, Antrim was the site of two famous battles between the rival peoples of Uí Néill and Ulaid. To emphasise their victory in 1099, the Uí Néill party cut down the sacred tree of the Ulaid.
Reposted by The Northern Ireland Place-Name Project
drfranceskane.bsky.social
Had the pleasure today of getting up close and personal with some of John O’Donvan’s handiwork and his edits for the names of Tory Island with an excellent session hosted by the wonderful Crystal Bennes @ria.ie 😍
placenamesni.bsky.social
Did you know that the city of Derry was once an island? The area now known as the Bogside was originally underwater. The Foyle flowed round the island, and was first settled as the river diverted. It dried out into marshland: hence the name Bogside.
Reposted by The Northern Ireland Place-Name Project
drfranceskane.bsky.social
Writing for the OS memoirs, John O’Donovan comments “what a pit-y that the Irish were so fond of calling places after such pits as the pit of Queen Meve” 😂 @irelandmapped.bsky.social
placenamesni.bsky.social
Rising to 687 metres, Sawel Mountain is the highest peak of the Sperrins, sitting on the border of Counties Derry and Tyrone. The full name of the mountain is Samhail Phite Méabha ‘likeness to Maeve’s vulva’ and is said to be used metaphorically to refer to a hollow on the side of the mountain.
placenamesni.bsky.social
Rising to 687 metres, Sawel Mountain is the highest peak of the Sperrins, sitting on the border of Counties Derry and Tyrone. The full name of the mountain is Samhail Phite Méabha ‘likeness to Maeve’s vulva’ and is said to be used metaphorically to refer to a hollow on the side of the mountain.
placenamesni.bsky.social
Baile (usually ‘bally’) originally meant ‘place’, later 'a piece of land belonging to an individual or group, but gradually took on wider meanings; land-measure, homestead, home, abode, town, village, place' In medieval texts the word was used to refer to a passage in a book and a part of the body!
placenamesni.bsky.social
Macha ‘pasture’ in Armagh (Ard Mhacha ‘height of Macha’) is the name of a land-goddess who represents sovereignty in the myths of the ancient Ulstermen. Armagh is also where Patrick built his great stone church in 445AD, making Armagh the Ecclesiastical Capital of Ireland.
maz37.bsky.social
Ard Mhacha Abu
Reposted by The Northern Ireland Place-Name Project
justrena.bsky.social
The super folks at @belfastsociety.org have annihnced this year's lectures. Some absolute stonkers I've marked in to attend, one being @profkdlilley.bsky.social on Oct 8th retracing OS surveyors ( for all of us who live for the OS Memoirs!)
Venue: Old Museum,College Sq N.
placenamesni.bsky.social
Dubhais, consisting of dubh (black) and ais (ridge), is the longstanding Irish name of Divis mountain. However, recent reconsideration by the Placenames team of the pronunciation of Divis in English suggests the slender variant Duibhis is much more likely to be the original local name.
Reposted by The Northern Ireland Place-Name Project
drfranceskane.bsky.social
Notoriously ‘cac’ was also applied as a derogatory nickname to King James II (Séamas an Chaca ‘James of the Excrement’) after his defeat at the Battle of the Boyne 💩
placenamesni.bsky.social
Ballyhackamore (Baile an Chacamair ‘townland of the slob land or mud flat’) featuring cac ‘excrement’ refers to soft mud or slob land. Now inland, its western boundary is the Connswater and it may have bordered on part of Belfast Lough before modern land-reclamation schemes.
unamurphy.bsky.social
The townland of Ballyhackamore in #Belfast? I’ve heard lots about the etymology so just wanted to check!
@placenamesni.bsky.social
placenamesni.bsky.social
Ballyhackamore (Baile an Chacamair ‘townland of the slob land or mud flat’) featuring cac ‘excrement’ refers to soft mud or slob land. Now inland, its western boundary is the Connswater and it may have bordered on part of Belfast Lough before modern land-reclamation schemes.
unamurphy.bsky.social
The townland of Ballyhackamore in #Belfast? I’ve heard lots about the etymology so just wanted to check!
@placenamesni.bsky.social
placenamesni.bsky.social
Dia dhaoibh, a chairde!

The Northern Ireland Place-Name Project has just landed on Bluesky. We will be sharing stories, history and a few surprises behind our local place-names.

Do you have ideas on what type of content you would like to see? Maps, archives or just fun facts? Let us know below 😀
placenamesni.bsky.social
Thanks Lorraine! Great to see you again :)
Reposted by The Northern Ireland Place-Name Project
lorraineelizab6.bsky.social
Welcome to bluesky to @placenamesni.bsky.social ! xx.

Through their website I learnt the meaning of my townland of 'Ballyminstra' outside Ahoghill in Co. Antrim! Baile Mainistreach means ‘townland of the monastery’! Hugely relevant and pleasing to me, as I obviously love early Irish church history!
placenamesni.bsky.social
We are the Northern Ireland Place-Name Project, based in Irish & Celtic Studies at QUB since 1987. Funded by DfC since 2023, we research the origins and meanings of local names and support councils with Irish forms for signage. Explore our searchable corpus at placenamesni.org.
Experience
placenamesni.org