このカバーははじめて聴いた。ポール・モーリアの編曲を逆輸入した感じですね。やっぱりこの歌はフランス語だよなあ。響きの甘美さが段違い。英語版は音に加え、歌詞が騒がしいんですよね。いろんな色の乱れ打ちだから、情緒が消し飛んでしまっている。
このカバーははじめて聴いた。ポール・モーリアの編曲を逆輸入した感じですね。やっぱりこの歌はフランス語だよなあ。響きの甘美さが段違い。英語版は音に加え、歌詞が騒がしいんですよね。いろんな色の乱れ打ちだから、情緒が消し飛んでしまっている。
1866年から第20連隊第2大隊に替わり駐屯しました。
慶応三年に大阪城で徳川慶喜の閲兵を受けています。
横浜駐留部隊は警備任務なので水筒や雑嚢を下げていません。
眉庇のないキルマーノック(パイだそうな)型略帽に連隊カラーの黄色で彩られた真っ赤な1856年型チュニックが印象的
小銃はエンフィールドP1853ライフルマスケットです。
1866年から第20連隊第2大隊に替わり駐屯しました。
慶応三年に大阪城で徳川慶喜の閲兵を受けています。
横浜駐留部隊は警備任務なので水筒や雑嚢を下げていません。
眉庇のないキルマーノック(パイだそうな)型略帽に連隊カラーの黄色で彩られた真っ赤な1856年型チュニックが印象的
小銃はエンフィールドP1853ライフルマスケットです。
イレズミウミヘビ(英名: Napoleon snake eel )とその名前の元になったシャルル・リュシアン・ボナパルトと特に関係はないルイナポの図。
イレズミウミヘビ(英名: Napoleon snake eel )とその名前の元になったシャルル・リュシアン・ボナパルトと特に関係はないルイナポの図。
よもやワーテルローやアウステルリッツを訪問する日が来ようとはね…😇
よもやワーテルローやアウステルリッツを訪問する日が来ようとはね…😇
来ている軍服はフランス式ではなく、隊長である沼間守一が英軍の古着を参考に足袋職人に作らせたと言われる
詳細不明だが同時代の植民地戦争で使われた「ジャンパー」サージ製フロックと仮定して再現してみた。
だとすれば複製する際にエポレットや胸ポケットのフラップなどは省略したかも(それだと元がなんだかわからないんで…)
銃は田島応親の回想からエンピール(短)と専用のヤタガン銃剣で描いてます
来ている軍服はフランス式ではなく、隊長である沼間守一が英軍の古着を参考に足袋職人に作らせたと言われる
詳細不明だが同時代の植民地戦争で使われた「ジャンパー」サージ製フロックと仮定して再現してみた。
だとすれば複製する際にエポレットや胸ポケットのフラップなどは省略したかも(それだと元がなんだかわからないんで…)
銃は田島応親の回想からエンピール(短)と専用のヤタガン銃剣で描いてます
階級章の役割のある陸軍陣笠に、
地色と家紋の色が階級ごとに規定される筒袖の三斎羽織
デザインは古写真を参考にしました
西洋はサーベルですが歩兵組では和式の指揮杖を振ります
靴は早くも元治元年の絵図で歩兵士官が履いています
(なお兵卒は裸足に草鞋)
階級章の役割のある陸軍陣笠に、
地色と家紋の色が階級ごとに規定される筒袖の三斎羽織
デザインは古写真を参考にしました
西洋はサーベルですが歩兵組では和式の指揮杖を振ります
靴は早くも元治元年の絵図で歩兵士官が履いています
(なお兵卒は裸足に草鞋)