Conor
banner
translatingtaiwan.com
Conor
@translatingtaiwan.com
Live & work in Taipei. Interested in Chinese, Taiwanese & English lit. 在台北生活的阿凸仔,喜歡看小說、看電影。 Reading: Killing Commendatore & 水問; Chess .com: Conorscruff

Blog: https://www.translatingtaiwan.com
Have to say, I'm overwhelmed with the sheer amount of replies to this post. The answer was 「奶油筆觸」 (other translations are available from all good retailers).
January 27, 2026 at 9:00 AM
And a follow-up list to explore here: www.threads.com/@kimhan06_17...
ㄓㄥˋㄏㄢˋ (@kimhan06_17) on Threads
想ven 一下 除了ven還有哪幾種口音可以冒犯的
www.threads.com
January 20, 2026 at 2:33 AM
Or maybe "to worry" (#JackHarlow), according to IKEA Taiwan. 🧐
January 20, 2026 at 2:12 AM
Not to worry though, there are two make-up days tomorrow and the next before the #wintervacation starts.
January 20, 2026 at 1:39 AM
Will continue updating here: www.translatingtaiwan.com/2025/09/09/g...
Gen Z I’m coming for you! Spoiling Taiwanese Slang | Translating Taiwan 台灣翻版
www.translatingtaiwan.com
September 12, 2025 at 6:41 AM
From the Threads post above:
KWJ: The bailiff was friendly to me; 90% of the bailiffs at the Taipei District Court are fans of KWJ.
Judge: The bailiffs are polite to everyone.
————
The 7-11 clerk smiled at me; he must fancy me.
Ultimate incarnation of average-looking guy acting like he’s god’s gift!
September 12, 2025 at 6:40 AM