trinitynvll
@trinitynvll.bsky.social
29 followers 32 following 150 posts
I'm gonna fuck your mom
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by trinitynvll
canadianpaintings.bsky.social
Autumn in Algonquin
Arthur Lismer
1914
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: dou
/dɵw/, /dʊ(w)/

Noun
- a dove or pigeon

> de d' dous awwes cry like des?

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics #scotstober
a mournin dou atter discourin er bath is frozen.
Reposted by trinitynvll
dd86k.space
date idea: Dating
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: fennson
/fɛ́nsən/
• from 'venison'

Noun
- meat of wild deer

Adjective
- formed of venison

> de ye want som fennson patties? we have extra

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: whilies

Noun
- a while

> i may jist stay out fur a whilies den

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
often used in 'cou-byre' and similar compounds to specify the animal being held
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: byre
/bejr/, /bɛːr/, /biːr/
• from Old English 'bȳre'

Noun
- a shed or stable to hold livestock, generally cows or horses

> i drove a truck here fur the ciattle-byre in Beachwood ..fur the first year we were married eh?

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: mooses

Noun
- dialectal plural of 'moose'

> oi, look at de mooses der!

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
a coupla mool mooses
trinitynvll.bsky.social
gin yer feelin hardly gay
turn yer eirs owr essa-way
why at neyht must-shud we play? wit att we lose on passin day

when de moon dus bring her leyht
chills frill frosts o fluttered freyht
worried sick o mebbes an meyhts
i cannet mek mi wrongs fro reyhts

#ottawavalley #dialect #language #scotstober
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: boarpig
• elaboration of boar and pig

Noun
- a swine, especially one of greater weight and lesser domestication

> an he wes chased out bi de boarpig!

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd:
pollywag/polliwag
/pɔ́lɪwag/
• alteration of poll ('head') + wiggle, equivalent to poll+ie+wag

Noun
- a tadpole
- a child

> can't ye ciatch a pollywag?

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd:
toadfrog & frux

Noun (toadfrog, taudfrux)
- a toad or frog, when the distinction is not considered necessary

Noun (frux)
- a frog

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
a northern leopard-frog, typical of the ottawa-valley region.
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd:
mool & moolie

Adjective| mool
• from Irish & Gaelic maol (hornless)

- hornless
- 'unamused'

Noun| moolie
• mool+ie. related to Yola moolyogue, Ulster-Scots moulleen & the name McMillan

- a hornless cow/ungulate
- an idiot

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
Reposted by trinitynvll
catsofyore.bsky.social
Concerned orange. 🍊 Photo from my collection, 1967.
Faded, warm toned color photo of a shorthaired orange tuxedo tabby sitting on a speckled linoleum floor next to a wooden table and chairs. It’s very pretty and looks off to the right with a slightly worried expression but relaxed body language.
trinitynvll.bsky.social
can also be formed "sanner" as an alternative to "sammy"
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: sannich
/sánɪtɕ/
• variant of 'sandwich'

Noun
- foodstuff between bread
- an enclosure of 3 parts

Verb
- to make a 'sandwich' of

> d’ye want a sannich?

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: mays'ell
/mɛjzɛl/, /mɛ(ː)zɛl/, /-əl/
• univerbation of "may as well"

Modal Verb
- may as well; should, ought-to, better

> well, ye mays'ell pour et off.

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
pluralised as 'toad(s) in hol(s)' with either root marked
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd:
toad in d'hol
/tóːd ɪn d (h)ɔl/
• local form of "toad in the hole", likely after a same-named sausage dish

Noun
- toast with an egg fried into the centre. known elsewhere by names such as "egg in a nest"

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: muccus
/mʊ́kəs/
• variation of 'mucus'

Noun
- mucus, slime
- snot, saliva
- lichen

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: dart & hack darts

Noun (dart)
- a cigarette or joint

Verb-phrase (hack a dart)
- to smoke a 'dart'

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics
trinitynvll.bsky.social
ottawa-valley wotd: gitchies
/gɪ́tʃɪz/
• from Polish gacie or Ukrainian ґа́чі

Noun
- underpants

> de place cem doun burnin, i ran out in mi gitchies.

#ottawavalley #dialect #language #canada #linguistics