#ÇeviriBilim
Y según este artículo «Muhsin Ertuğrul’un Çevirmen Kimliği: Türk Tiyatrosunun İnşasında Çeviri ve Uyarlama» publicado en la revista turca «Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi. Journal of Translation Studies» (n.º 39, 2025), también he sido editor de un manual de traducción y sociología en Routledge.
January 5, 2026 at 11:45 AM
Çeviribilim Yayınları, edebiyatın farklı yüzlerini bir araya getirerek okura hem akademik hem de edebi bir zenginlik sunuyor. Her kitap, yeni bir bakış açısı ve farklı bir dünyaya açılan kapı niteliğinde.

👉 Çeviribilim Yayınları’nın eserlerine yaykoop.com’dan ulaşabilirsin.
October 12, 2025 at 7:30 AM
Ekim Ayı İndirimi Başladı! 🎉

Ekim ayı boyunca @ayrintiyayinlari @canutyayinlari @ceviribilim ve @sanatkritikyayinlari’nın tüm kitaplarında %35 indirim Yaykoop.com’da seni bekliyor. Göz atmayı unutma!
October 1, 2025 at 9:58 AM
Muş’ta 60 yaşındaki Mehmet Emin Gülen, YKS çıkışında çiçekle karşıladığı kızı Çimen, Yeditepe Üniversitesi Çeviribilim Bölümü’ne yerleşti www.haberturk.com/babasinin-yk...
August 26, 2025 at 7:23 AM
Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Öğrencileri, Alternatif Mezuniyet Pankart Atölyesine tüm öğrencileri davet etti.

📍 Güney Meydan - Boğaziçi Üniversitesi - İstanbul
🗓 1 Temmuz 2025 Salı
🕓 16:00
July 1, 2025 at 12:35 AM
Yeni Dostoyevskiler ve Çeviribilim kitaplarıyla Taksim Kıraathane Kitap Şenliği’nde…
May 18, 2025 at 12:22 PM
"Fakirlerin Sherlock Holmes'ü" Sexton Blake, 1962-63 yıllarında Kartal yay. tarafından dilimize "Senton" adıyla çevrildi. Çeviribilim dergisinde O. Ertan, bu durumu Alman yapı marketi Götzen’in, Türk piyasasına Tekzen ismiyle girmesine benzetir.

Karakteri 221b dergisi 2. sayısında tanıtmıştım.
March 2, 2025 at 11:13 PM
Türkiye Çeviri yaşamında önemli bir kilometre taşı olan Metis Çeviri dergisini anlattım. #metis #metisceviri #ceviribilim

leventinedebiyatvecevirigunlugu.substack.com/p/metis-ceviri
Metis Çeviri
Dergi Tanıtımı
leventinedebiyatvecevirigunlugu.substack.com
November 17, 2024 at 10:57 AM
Kimya mühendisliği okumuştum ama sınava tekrar girmeme bile gerek yok, şimdiki aklım olsa TM 900.lüğümle psikoloji ya da dil 34.lüğümle çeviribilim okurdum. (Hatta olabiliyorduysa çeviribilim + turizm çift anadal)
Şşş vaktiyle kaçıncı oldunuz lan üniversite sınavında? Hadi bakalım...
Sıralama challenge. Bugünkü bilincinizle sınava girseniz nereyi kazanırdınız ya da nerede okumak isterdiniz?
July 17, 2024 at 6:55 AM
Agenda of Translation Studies
Editör: Buğra KAŞ
www.kriteryayinevi.com?s=Agenda+of+...

#Filoloji #Çeviribilim
“Agenda of Translation Studies” için arama sonuçları – Kriter Yayınevi
www.kriteryayinevi.com
January 17, 2024 at 11:43 AM