#영어
최근 발견한 존잘 Auroradiation 이라는 분인데 아마도 중국계이신 듯? 만화는 영어.

Loimos 라는 단편 공개중인데 역병의 신 아폴로가 인간의 도시에 천벌을 내리고, 그 아들인 의료의 반신 아스클레피오스가 인간들을 구하기 위해 분투하는 내용. 코로나 한창 때의 암담함을 연상시키는 묘사가 많은데 실제로 그 시기에 영감을 받았다고 함.

아오삼에 1편, 2편 공개중이고
archiveofourown.org/works/696344...

패트리언 주소는 여기
www.patreon.com/cw/auroradia...
February 8, 2026 at 11:06 AM
일본 선거 결과가 나옴.

→일본의 좌파든 우파든 트윗을 올림.
→일본 우파: 일본이 중국에 먹히면 천황제 폐지•일본어 금지 등등을 당할 것이다!
↳영어•일본어•중국어•한국어 등으로 인용: 그거 님들이 한 거라서 그렇게 구체적으로 두려워하는구나……. 아무도 그럴 거라고 이야기 안 했는데.
→일본 좌파: 중국이 아니라 미군에 돈이 가는데 뭔 소리냐고 ㅠ.
→일본 우파: 일본어가 금지당할 수 있다! 너무 무섭다!
→그 계정과 키배 뜨던 일본 좌파: 아무도 그런 이야기 안 했어…….
February 8, 2026 at 3:22 PM
저 진짜 빈말로 하는 거 아닙니다. 케데헌에 현생 닿기 1단계 들어갔슴다(1단계=영어 공부한다). 블친 선생님들 손 꼭 붙잡고 사인 받으러 가는 게 꿈이에요
선터님 성공하는거 옆에서 봐야지
선터님의 지인1로 등장 해야지
February 8, 2026 at 2:13 PM
한국에서 활동하는 가수라면 한국어로 노래를 불렀으면 좋겠어. 못해도 100% 영어 가사보단 한국어가 일부 포함되게 해줘
February 8, 2026 at 6:49 AM
나 원래 노출증? 있어서 상납 조아해 ㅎㅅㅎ
그리고 한국에 오래 살아서 한국말 잘하니까 이상하게 영어 섞지마...
#섹블 #상납 #백마 #능욕
February 4, 2026 at 5:46 AM
문득 생각난 건데, 내가 아산에 1년 산 적이 있었는데 거긴 친구도 가족도 아무도 없는 곳이라 심심해서 영어회화반에 등록해서 수다를 떨어보려 한 적이 있다. 근데 영어 이름 지으라고 해서 내가 그때 축구에 빠져 있던 때라 메시라고 하겠다고 했더니, 강사가 난색을 표하며 만류했다. 영어로 메시면…. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 내가 작가인 걸 알고 강사가 자기가 동화책 써놓은 게 있는데 한국에서 출판할 수 있냐고 물어서 내가 출판사 주선하고 번역해서 한글로 책을 내게 해주었던 기억. 싱글 대디 이야기였다. ㅎㅎ 별 기억이 다 있네.
February 8, 2026 at 12:12 AM
비나이다… 비나이다… 갑자기 머리에 벼락 맞고 영어 잘하게 해주시옵고, 돈도 좀 던져주시옵고, 하여간 저를 굽어 살펴 주시옵소서…
일단 모셔왔어용
February 8, 2026 at 2:34 PM
올해는 放通大(방통대) 中語中文學科(중어중문학과)에 志願(지원)했고, 日本語(일본어)와 英語(영어)로 發表(발표)도 志願(지원)했다. 卽(즉), 올해에는 3個(개) 言語(언어)와 익숙해져야 한다는 뜻이다…
February 7, 2026 at 9:58 AM
내가 이때까지 소설을 쓰면서 받아 본 제일 예상치 못했던, 그러니까, 해당 독자의 감상이 싫다거나 맘에 안든다거나 그런 게 아니라 정말 그런 반응을 보리라곤 상상도 못했던 종류의 감상이 하나 있는데 그건 "영어 한 마디도 안 나오는 sf라니." 였고,

그걸 보니까 갑자기~
헤헤헤헿 제 하드에 아직 그런 거 서너 편 정도는 더 있는데 더 보실래요?? 싶어지면서 이대로는 못내놓는다 여기 고치고 저기 고치고 이건 아예 리라이팅 필요하고 근데 딱히 마감도 없는 습작이었으니까... 하면서 박아뒀던 것들을 꺼내놓고 싶어지는 것이었다!!!!
February 7, 2026 at 9:25 AM
삼성의 기술 전문가들에게 '초등학생 수준'으로 보고서를 작성하라는 지시가 내려졌습니다.

이거랑 조합하면 초등학생 수준의 영어 문장으로 전사 영어 문서 작성해야 하지 않나요.
February 4, 2026 at 1:21 PM
덕질4년만에 시라이 영어 씨피명이 DuskDawn 인거알고기절함
February 7, 2026 at 12:28 AM
지난 츠무기 생일 만화 원고에서도 스위치 타이포그래피(로고?) 열심히 구상했었는데...한국어 영어 일본어 언어 종류별로 넣어보려고 러프 잡아놨는데 데이터 삭제해서 다 날라감(..)
February 9, 2026 at 10:01 AM
페스나에서 젤 웃긴건 시로 이자식 집에 영어권 네이티브 휴먼이랑 영어쌤이있는데도 영어수준이 에휴 그래 남자가 영어 배워서 어따 쓰겠니 시로야 넌 주방이 가장 어울려
February 9, 2026 at 11:53 AM
자주 하는 말은

무대 위 나는 세계 최고의 첼리스트야!

아빠는 일본인 엄마는 한국인 한일 혼혈이고
일본어, 한국어, 영어 다 할 줄 아는 능력자
February 9, 2026 at 9:55 AM
저도 영어 일어는 학교에서 공부한 것보다 게임 영화 드라마 노래로 배운 게 더 커요 덕질이 더 빨리 늘게 해줘요
February 5, 2026 at 10:58 AM
단점 : 해외는 해외 언어만 가능합니다
(중국공장 기준 중국어만 가능 영어 못알아 먹어요)
차사님의 인형을 못사요!!!!!!!!
결론
제 도안과 인형의 느낌을 좋아하는 게 아니면 개인 의뢰하시거나 다른 공구를 타는 게 저렴하고 좋습니다. 요즘은 사기도 좀 덜하지 않나? 싶고 인형 퀄은 해외가 더 좋음!

도안 찾기 귀찮고 업체 컨택 귀찮고 조율 귀찮고 비싸지만 인형만 받고 싶고 차사씨네도 ㄱㅊ네 싶으면 오시는거 추천
February 3, 2026 at 10:30 PM
배달의 민족 애플리케이션에서 영어, 중국어, 일본 등 다국어 서비스가 지원됩니다. 외국어 사용자는 검색, 가게와 메뉴 선택 등 음식 배달과 관련한 주요 동선을 본인에게 익숙한 언어로 설정해 확인할 수 있습니다.
“외국인도 ‘K-배달’ 쉽게 이용”…배민, AI 기반 다국어 서비스 지원
배달의 민족(배민) 애플리케이션(앱)에서 영어, 중국어, 일본 등 다국어 서비스가 지원된다. 배민 운영사인 우아한형제들은 앱 언어로 3개 언어를 지원한다고 4일 밝혔다. 외국어 사용자의 접근성을 높여 드라마나 영화 등을 통해 알려진 ‘케이(K)-배달’ 문화를 보다 수월
www.hani.co.kr
February 4, 2026 at 3:00 AM
화영황신 동인지 영어 번역에 황신이 Yellow Xin 으로 되어있슨
February 5, 2026 at 12:31 PM
가끔 공식 번역이 이렇게까지 영어 안 쓰려고 노력할 필요가 있나 싶었던거

삭도 타륜 (케이블카)
여르기어의 샅보대 (원문모름
육척봉 (쿼터스태프)
언월도 (시미터)
February 6, 2026 at 5:37 PM
1년 잠깐 있다 가는 곳에서 데이트 하고 싶지도 않고 그래서 또 새로운 곳에 가서 새로운 곳의 문화와 관습을 파악하고 몸에 익히고 하는 시간을 생각하면 좀 아득하다.
하지만 이렇게 아득한 기분은 중국어를 시작할 때도 느꼈고 일본어를 시작할 때도 그랬다. 언제 이 새로운 언어를 배워서 영어 만큼 하나, 영어를 그만큼 하기까지 10년 하고도 몇 년을 들여서 겨우 그만큼이 되었는데, 하는 까마득함이 가끔 기운빠지곤 했고, 지금도 여전히 종종 느낀다.
그치만 일본어는 정말 짧은 시간 동안 (내기준) 많이 늘었는걸! 그러니까 하면 되겠지
February 8, 2026 at 9:53 AM
지방출신으로서 문화충격 진짜 씨게 받네요......
지방대학들 영어 전필도 폐강되냐 안되냐로 말이 나왔는데
프랑스어 중국어 일본어 독일어 노어 등등 다 배울 수 있다니..... 개부럽다......
위의 트친이 나한테

"서울 4년제는 진짜로 츠타님이 한 거처럼 학교에서 영어, 독일어, 프랑스어, 일본어, 중국어 공부 가능해요?" 이래서

"인문대 있으면 가능할 확률 높아요." 이랬는데.

트친이 검색해 보더니

"음……, 지방엔 인문대 남은 데가 별로 없고…… 그렇네요." 이랬음…….

이츠타처럼 언어 횡단 조뺑이 치려고 해도 현실적으로는 서울 살아야 하는 것임…….

뭐 어디부터 잘못됨 거임, 진짜로.
February 4, 2026 at 12:44 PM
저는 부모님도 전공이 프랑스어에요 가업이에요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 쓸 일이 별로 없어서 잘하는 언어는 영어 일어 불어 순이에요
February 5, 2026 at 10:52 AM
영어 - 미국에서 5년 살면서 대학 다녔고 불어 전공 + 테솔 부전공
일어 - 일본에서 4년 살면서 일했음
프랑스어 - 애기때 살고 대학때 잠깐 한달 산 게 다고 프랑스어로 덕질한 적은 거의 없어서 (이상하게 프랑스 작품이랑 저랑 안 맞아요 왤까요) 영어 일어가 더 원활해요
February 5, 2026 at 10:54 AM
“완벽하게” “동화”되어서 좀 더 “쉽고” “편해지는” 대신 ”동화“는 조금만 적당히 하고 그래서 더 좋아하는 사람들에게 더 많이 지지받기
사실 K-팝도 그렇잖아. 영어 가사가 있긴 하지만 이해하려면 직접 한국어 배우든지 찾아보든지 해야 하는데, 그렇게 수고롭고 번거로워도 굳이 좋아하겠다는 사람들이 사실 더 로열한 팬인걸수도 있으니까. K-팝이 뜬건 편리해서가 아니었음 (이와 별개로 미국 팝스타들보다 덜 선정적이어서 안전한건 있었음주의)
February 10, 2026 at 12:39 AM
물론 100레벨 동아시아사는 정말 바빠서 막부 멸망하고 걍 사무라이 사라져있음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사츠마 리벨리온도 안가르치고 일본사는 정말 영어 용어 밖에 모르네 관심이 읎어서 한국어로 안찾아봄…

Charter oath 이런거 일어로 먼지 짐작도 안감ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 내용은 알지만 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭘 줄여야 ㅠㅠ 진도 늦은거 뺄 수 있지 일단 메이지 토지개혁은 뺌… 근데 사무라이 계급의 몰락은 서술해야 하긴 하고… 사츠마 리벨리온은 엔드 포인트로 다루긴 해야 하는데 거기에 필요한 퍼즐이 넘 많다

왜냐면… 보통 일본사 들어오는 애들은 사무라이!! ❤️ 하고 들어오기 때문에 눈앞에서 뒈지는걸 보여줘야 함 (…) 눈앞에서 “사무라이는 뒈졌어 이젠 돌아오지 않는단다 ^^” 해줄 필요가 있는데
February 6, 2026 at 5:25 AM