#ChinesePoem
Wang Wei - "Lu Zhai"

Translated by me. (Lu Zhai is the place, in Sarnath, Varanasi, where the Buddha delivered his first sermon.)

#poem #poetry #translation #chinese #chinesepoem #chinesepoetry #translatedpoem #wangwei
April 10, 2025 at 5:10 PM
吉狄马加 - 天涯海角
Jidi Majia - "At the end of the Earth"

translated by Wang Ping (王屏)

#poem #poetry #chinesepoem #chinesepoetry #translatedpoetry #jidimajia #wangping
At the End of the Earth
After leaving a busy dock We come to a new railway station We chase time like this all our lives The journey seems to repeat itself But we never reach the so-called destination Let me tell you, I am a...
www.poetryfoundation.org
July 25, 2025 at 3:35 PM
Bright moon startles magpies from their perches,
Cool breeze brings cicadas' midnight serenades.
Rice blossoms whisper tales of bountiful harvests,
As the chorus of frogs fills the air.
#ChinesePoem
September 1, 2024 at 3:06 PM
South of the house and north of the house, all is spring water,
But I see flocks of gulls come day after day.
The flowered path has never been swept for guests,
But today the humble gate opens for you.
~ Du Fu
#ChinesePoem
1/2
August 30, 2024 at 5:43 AM