Charlotte Schwennsen
@charlotters.bsky.social
29 followers 66 following 2 posts
French to English Translator • Copyeditor since 2015 Specializing in business and non-profit communications, official documents, and academic essays on philosophy and linguistics https://charlotteschwennsen-translation.com
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by Charlotte Schwennsen
littranslate.bsky.social
“The book is a close reading of literature, of memory, of how ‘facts’ and institutional knowledge are reified by systems of power.”

Take a look at Annette LePique’s review of Neige Sinno’s memoir SAD TIGER, translated by Natasha Lehrer. At New City Lit: lit.newcity.com/2025/08/18/c...
Book Review: "Sad Tiger" by Neige Sinno, Translated by Natasha Lehrer
“If there can be a lesson… I think it is this; that even with the pain, the uselessness of telling a story that cannot be changed, it’s this very telling that works to tear little by little at that…
lit.newcity.com
charlotters.bsky.social
Started the week with the keynote speech by Damion Searls at @bristoltranslates.bsky.social Looking forward to joining again for the 3rd year.
Reposted by Charlotte Schwennsen
Reposted by Charlotte Schwennsen
littranslate.bsky.social
Happening in one week! Don't miss Write the World: A Day of Translation, a day chock-full of panels held over Zoom on literary translation topics! Your ticket costs just $15 ($12 for ALTA members) and gets you access to all the events of the day. Learn more and register here! buff.ly/2OYLUg2
Reposted by Charlotte Schwennsen
bristoltranslates.bsky.social
In addition to our language workshops, Bristol Translates will be offering professional development sessions on the 8th and 10th July for the first time. Intended for those not taking part in the rest of the summer school, you can apply directly for these dates.
charlotters.bsky.social
Looking forward to joining the professional development sessions!