Our latest MMM blog post by poet Becca Drake is out now! 👇
(The snow fell sharp as sleet that nipped at the wild beasts) SGGK, l.2003
It’s that time of year again when the Gawain-poet’s alliterative mastery of the North-west midlands dialect really comes alive. (Linocut my own - appears in b/w in my book)
(The snow fell sharp as sleet that nipped at the wild beasts) SGGK, l.2003
It’s that time of year again when the Gawain-poet’s alliterative mastery of the North-west midlands dialect really comes alive. (Linocut my own - appears in b/w in my book)
Read our new blogpost discussing the 'Creativity in the Classroom' workshop run by @drlauravarnam.bsky.social and @cathamclarke.bsky.social at the 'Chaucer our Contemporary' event 👇
oxfordclarion.uk/college-cats...
📜Beowulf & Circulations Conference
📲Details: cemasorbonne.org
🏫Centre d’Études Médiévales Anglaises (Sorbonne Université)
🗣️Keynotes: Irina Dumitrescu (Universität Bonn) & Francis Leneghan (Oxford University).
📅March 13-14, 2026
⏰Submission deadline: 10 January, 2026‼️
📜Beowulf & Circulations Conference
📲Details: cemasorbonne.org
🏫Centre d’Études Médiévales Anglaises (Sorbonne Université)
🗣️Keynotes: Irina Dumitrescu (Universität Bonn) & Francis Leneghan (Oxford University).
📅March 13-14, 2026
⏰Submission deadline: 10 January, 2026‼️
Beowulf: A Translation, 2012
Thomas Meyer 🇬🇧
Beowulf, a New Verse Translation for Fireside and Classroom, 1923
William Ellery Leonard 🇬🇧
Jonathan Fruoco writes about his experience translating Chaucer for our Meet a Medievalist Maker blogpost series👇