Fan translation projects:
SMT: Devil Summoner
Boku no Natsuyasumi
Moonlight Syndrome
PFP: @yummylammy.bsky.social
Ko-fi: https://ko-fi.com/griffithviii
If you'd like to support me financially, please consider donating any amount. Thank you so much!
ko-fi.com/griffithviii
If you'd like to support me financially, please consider donating any amount. Thank you so much!
ko-fi.com/griffithviii
If you'd like to support me financially, please consider donating any amount. Thank you so much!
ko-fi.com/griffithviii
Se tuvo que retraducir un par cosas pero ahora estoy satisfecho con el estado actual
Se tuvo que retraducir un par cosas pero ahora estoy satisfecho con el estado actual
Por mi parte, he logrado avanzar un buen cacho de revisión del código viejo en esta semana. Cada vez quedan menos cosas por hacer y se nota😷
Por mi parte, he logrado avanzar un buen cacho de revisión del código viejo en esta semana. Cada vez quedan menos cosas por hacer y se nota😷
If you'd like to support me financially, please consider donating any amount. Thank you so much!
ko-fi.com/griffithviii
If you'd like to support me financially, please consider donating any amount. Thank you so much!
ko-fi.com/griffithviii
Hace 5 años empecé este proyecto y apenas aprendía a programar. En este ejemplo, reduje un bloque de código de por aquel entonces de más de 100 líneas a unas 12:
Hace 5 años empecé este proyecto y apenas aprendía a programar. En este ejemplo, reduje un bloque de código de por aquel entonces de más de 100 líneas a unas 12:
** Airs Adventure's translation hit 100% this week!! **
Got a test build with everything in it I'm working through, so good to see everything live and working~~! After an edit pass, will pass it off to playtesters~
** Airs Adventure's translation hit 100% this week!! **
Got a test build with everything in it I'm working through, so good to see everything live and working~~! After an edit pass, will pass it off to playtesters~
The entire script has been translated! Now we’re in the middle of editing and reviewing the text in-game to be sure that every line and sub is perfect. We’re getting closer to our goal!
The entire script has been translated! Now we’re in the middle of editing and reviewing the text in-game to be sure that every line and sub is perfect. We’re getting closer to our goal!
Recordarles que tenemos reservas abiertas de algunos artículos "especiales" de la tienda para recoger en la Japan Weekend a través de nuestra web.
Explico a continuación cómo funciona👇
#JWArte
Recordarles que tenemos reservas abiertas de algunos artículos "especiales" de la tienda para recoger en la Japan Weekend a través de nuestra web.
Explico a continuación cómo funciona👇
#JWArte