and may corpses be made among the Iwellemedan"
These words are attributed to Aljilani ag Ibrahim ancient leader of the Ibarkorayan 💀
and may corpses be made among the Iwellemedan"
These words are attributed to Aljilani ag Ibrahim ancient leader of the Ibarkorayan 💀
Meaning :
- cold day
- cold days
#Tamajeq :
- əzəl səmmiḍan
- ižilan sammoḍnen
#Tetserret :
- əṣṣ šammaḍən
- aṣṣan šammaḍnin
Meaning :
- cold day
- cold days
#Tamajeq :
- əzəl səmmiḍan
- ižilan sammoḍnen
#Tetserret :
- əṣṣ šammaḍən
- aṣṣan šammaḍnin
Meaning : prayer, invocation
#Tamajeq : tuwaṭre
#Tadaksahak : addaɛa
#Tetserret : addaɛa
Tetserret has the word 'twatri' but it means 'request, search' and it often used in a secular context while the Tamajeq word 'tuwaṭre' is often used in religious context like addaɛa.
Meaning : prayer, invocation
#Tamajeq : tuwaṭre
#Tadaksahak : addaɛa
#Tetserret : addaɛa
Tetserret has the word 'twatri' but it means 'request, search' and it often used in a secular context while the Tamajeq word 'tuwaṭre' is often used in religious context like addaɛa.
#Tamasheq : sihas ikka
#Tamajeq : sas ikka
#Tetserret : šawš immol
* The tetserret verb 'oməl' (to go) has cognat in zenaga 'amiy' (to go )
#Tamasheq : sihas ikka
#Tamajeq : sas ikka
#Tetserret : šawš immol
* The tetserret verb 'oməl' (to go) has cognat in zenaga 'amiy' (to go )
Meaning : Maybe , perhaps
#Tamasheq : iha miši
#Tamajeq : mižənnas
#Tadaksahak : hamnaz
#Tetserret : mižǝnšad
Meaning : Maybe , perhaps
#Tamasheq : iha miši
#Tamajeq : mižənnas
#Tadaksahak : hamnaz
#Tetserret : mižǝnšad
@maartenkossmann.bsky.social @lameensouag.bsky.social
@maartenkossmann.bsky.social @lameensouag.bsky.social
This also possibly the source of zenaga 'azagur' but apparently these word is not a common word in zenaga unlike amažgar in tetserret .
This also possibly the source of zenaga 'azagur' but apparently these word is not a common word in zenaga unlike amažgar in tetserret .
Most Numidian stelae have at least two lines or (à la limite) one line containing several words. Only in one cemetery do we find a series of really short inscriptions (Mechta el Maza, near Bouchegouf, Guelma province, Algeria), esp. RIL 1085-1092.
But…
Most Numidian stelae have at least two lines or (à la limite) one line containing several words. Only in one cemetery do we find a series of really short inscriptions (Mechta el Maza, near Bouchegouf, Guelma province, Algeria), esp. RIL 1085-1092.
But…
Meaning : indigo cloth that dyes the skin
#Tamasheq : alaššaw
#Tamajeq : alaššaw
#Tetserret : eddel
Meaning : indigo cloth that dyes the skin
#Tamasheq : alaššaw
#Tamajeq : alaššaw
#Tetserret : eddel
Recently (2024), Laïla Nehmé published four #Nabataean texts from a burial site in north-western Saudi Arabia. Three are very fragmentary, but the fourth is the longest Nabataean text on stone found so far! Two things that stood out to me:
1/6
Recently (2024), Laïla Nehmé published four #Nabataean texts from a burial site in north-western Saudi Arabia. Three are very fragmentary, but the fourth is the longest Nabataean text on stone found so far! Two things that stood out to me:
1/6
#Tamasheq : ulh
#Tamajeq : əwəl
#Tadaksahak : əwəl
#Tetserret : ul
In most Amazigh languages it's /ul/
Only Tamasheq dialect has retained the *h. And the WL form of Tamajeq and Tadaksahak is strange perhaps a metathesis of *LH/*LB ?
#Tamasheq : ulh
#Tamajeq : əwəl
#Tadaksahak : əwəl
#Tetserret : ul
In most Amazigh languages it's /ul/
Only Tamasheq dialect has retained the *h. And the WL form of Tamajeq and Tadaksahak is strange perhaps a metathesis of *LH/*LB ?
Meaning : i have
#Tamajeq : ǝleɣ
#Tetserret : ilak
#Zenaga : iyag
In some Tamahaq dialect and also in many Amazigh language we can say /ɣuri/ ( with me) to mean 'i have'
Meaning : i have
#Tamajeq : ǝleɣ
#Tetserret : ilak
#Zenaga : iyag
In some Tamahaq dialect and also in many Amazigh language we can say /ɣuri/ ( with me) to mean 'i have'
#Tamacheq : ešeḍ
#Tamajeq : ažaḍ
#Tagdal : farka
#Tadaksahak : farka
#Tetserret : aɛyil
#Tamacheq : ešeḍ
#Tamajeq : ažaḍ
#Tagdal : farka
#Tadaksahak : farka
#Tetserret : aɛyil
Meaning : the nose
#Tamajeq : šinžar
#Tagdal : šinžar
#Tadaksahak : tinžar
#Tetserret : tinžar
Meaning : the nose
#Tamajeq : šinžar
#Tagdal : šinžar
#Tadaksahak : tinžar
#Tetserret : tinžar
They divide Africa more than they unite it
They divide Africa more than they unite it
#Tamajeq : Agala
#Tadaksahak : Agala
#Tagdal : Aggala
#Tetserret : Gubər
*The Tetserret word /gubər/ is maybe related to the name of Gobir , an ancient Hausa state
#Tamajeq : Agala
#Tadaksahak : Agala
#Tagdal : Aggala
#Tetserret : Gubər
*The Tetserret word /gubər/ is maybe related to the name of Gobir , an ancient Hausa state
#Tamajeq_azawagh : Tamaṣna
#Tadaksahak : Tamaṣna
#Tagdal : Tammaṣna
#Tetserret : Agafey
*Tamaṣna is a region north of Azawagh which explains why its name is used to refer to the north in general. In tayert dialect the north is generally 'Ayer' referring to the Ayer Mountains
#Tamajeq_azawagh : Tamaṣna
#Tadaksahak : Tamaṣna
#Tagdal : Tammaṣna
#Tetserret : Agafey
*Tamaṣna is a region north of Azawagh which explains why its name is used to refer to the north in general. In tayert dialect the north is generally 'Ayer' referring to the Ayer Mountains
I just saw in this group that this final -i is also attested in Zenaga /aḍi/
I just saw in this group that this final -i is also attested in Zenaga /aḍi/
It's like Amud and Təṣallit in Tamajeq and Tetserret which refer to both the prayer and the Eid .
Meaning : Prayer
#Tamajeq : Amud
#Tetserret : Tǝṣallit
#Tadaksahak : Jinjiri
The tadaksahak jinjiri comes from Songhay
The Amud of Tamajeq has a cognate in Awjila
And Tǝṣallit of tetserret has cognat in most Amazigh languages and it's a Amazighized loanword from Arabic
It's like Amud and Təṣallit in Tamajeq and Tetserret which refer to both the prayer and the Eid .
Meaning : the evening
#Tamahaq : tadǝggat
#Tamajeq : tadwit
#Tadaksahak : tadwit
#Tetserret : tǝšǝdbit
Meaning : the evening
#Tamahaq : tadǝggat
#Tamajeq : tadwit
#Tadaksahak : tadwit
#Tetserret : tǝšǝdbit
Indexes of names in eastern Numidian inscriptions (Chabot 1940, Rebuffat 2018) provide us with an almost ridiculous number of different names. I wondered if this is correct, or if this is due to the messiness of the corpus.
Indexes of names in eastern Numidian inscriptions (Chabot 1940, Rebuffat 2018) provide us with an almost ridiculous number of different names. I wondered if this is correct, or if this is due to the messiness of the corpus.
Omǝlet tǝɣari ḍaraš tomǝlǝm eri
Omǝlet tǝɣari ḍaraš tomǝlǝm eri