Kyoko Nitta/新田享子
banner
kyonitta.bsky.social
Kyoko Nitta/新田享子
@kyonitta.bsky.social
ばか話が好きな英日翻訳者(トロントに生息)。Bookpotter/Pickleballer kyokonitta.com
ピックルボールで発散しようとしてるのに、「あの人が下手だ」とか悪口ずきがいると、ただただ楽しみたいだけの私の楽しみをぶっこわすので、そっちをぶっつぶしにかかろうとする自分が怖い。
December 1, 2025 at 2:51 AM
ピックルボールのチャットグループがいっぱいありすぎて、間違ったグループに話しかけて混乱を招く日曜の夕方…
November 30, 2025 at 11:28 PM
出版翻訳者になる前は、読んだ本が面白くなければ、じゃんじゃかその感想をブログに書いて内輪で盛り上がっていたけど、今、それはもうできない。リアルに集まったときにしかできない。
November 30, 2025 at 9:53 AM
AI開発者を育てるのが仕事の家人の教え子がですね、もう一生働かなくていいくらいにお金を稼いだから、ゆっくりするって報告にきたらしく、ただいま30代半ばか後半くらい。😱
November 30, 2025 at 8:04 AM
提灯記事

これを使わずに言い換えようとすると、長たらしくなる。
November 30, 2025 at 3:06 AM
【自慢】外交官にミアシャイマーの「国家戦略のリアリズム」の翻訳をほめてもらった。うれしい。
November 29, 2025 at 4:46 PM
詩がところどころ引用されていて、既訳がないから、詩の部分引用を訳すにしても、本文の文脈(著者の意図)に寄せて訳さざるを得ない。ありがたいことに、どの詩も全文がネットに掲載されていた。数行訳すのに、メモいっぱい。これから何度も見直すけど、
November 28, 2025 at 10:06 AM
本文の翻訳終わったー! 
あとがきやら、細かいところが残っているけど、頑張った。自分をほめてやりたい。
November 28, 2025 at 9:28 AM
チャッピーが吐き出す類の文章が大好きな人も結構いる気がしてきた。認知への負担が軽めだし。
November 28, 2025 at 5:42 AM
国境をまたいで生活すると、それはそれで様々な面倒があるけど、若いときには考えもおよばなかったことにはっとする。どうにかするにも個人によって事情が違うので、専門家の意見を聞くのが一番近道だけど、お金を払って知り得た情報を拡散するのは(タダで)憚られ、ひいてはそれが排外主義の根本的誤解のもとになってる気もして眺めてる。つまり、現実と憶測のギャップが広くて、正解は個人個人によって違いますよ、ってところで人は騒ぐのかも?
November 27, 2025 at 10:08 PM
最近「あっちの投稿」という枕詞で不満めいたことを書くことが多い気がする。めちゃくちゃなことは書いているつもりはなくて、なぜそう思うのかの説明はできる。
November 27, 2025 at 9:27 AM
あっちで見てしまった投稿の指摘はあたっていると思う。つい最近資料として読んだから。言葉のセンスの問題だと思う。センスが合えば気にはならないかも。
November 27, 2025 at 9:23 AM
ピックルボールの若い仲間(IT系男子)から、今の仕事を死守しないと、次は(長い間)見つからないかもしれないという話を聞いた。そんだけのITスキルがあっても?と驚いた。「スキルと時代」はセットなんだなぁ、とまるで他人事のようにぼうっと話を聞いていた。
November 26, 2025 at 9:19 PM
「IT長者のベゾス」と日経新聞にあった。長者における和臭を疑問視していなかった自分に戻れない!!
いっそ「IT長者どんのベゾスさまが宇宙に行く準備をされとる」と書いてくれたほうが、あきらめがつく!!
November 26, 2025 at 10:04 AM
訳文に「IT長者」って使ってもいいかなぁ… 数ページほど使ってみて悶々としている。起業家だけじゃなくてVCとかもひっくるめてる文脈だと、これがいちばんしっくりくる。「長者」に和臭がするなとひっかかっている。でも経済紙ではばんばん使われるしな〜。モンモンモンモンモンモン……
November 26, 2025 at 9:08 AM
Reposted by Kyoko Nitta/新田享子
清繭子さんの「小説家になりたい人が、なった人に聞いてみた。」連載第30回に呼んでいただきました。⊂((・x・))⊃‼︎凱旋‼︎⊂((・x・))⊃
book.asahi.com/article/1616...
「一時期はInDesignを買ってKDP(Kindle direct publishing)で個人出版するつもりでした。」談
【連載30回記念】市川沙央さん凱旋! 芥川賞後の長すぎた2年。「自費出版するしかないと思い詰めたことも」 小説家になりたい人が、なった人に〈その後〉を聞いてみた。#30|好書好日
人気連載「小説家になりたい人が、なった人に聞いてみた。」の最新回は、衝撃作『ハンチバック』でのデビューから2年の時を経て、『女の子の背骨』(いずれも文藝春秋)を刊行した市川沙央さんが登場します。芥川賞作家でも思い悩む「小説家であり続け...
book.asahi.com
November 26, 2025 at 3:35 AM
訳文の見直ししてると、認知力を酷使しているせいか、脳内に潤いが足りないと感じることがよくある。カスカスした感じがする。
November 25, 2025 at 9:23 AM
最近、高額パドルを使わずに中国のECサイトで買った5分の1くらいの値段のパドル使ってるけど、はっきりいって違いがわからない。安いのでいいです。どうせ半年もしたら次に目移りするから。
November 25, 2025 at 8:14 AM
姪が祖父母の残した家を図書館風に作り替えているところだから、これを贈ることにする。祖父母が残した綺麗な庭や果樹園が前にあって、本をゆったり読むのに適した空間を作って一般公開するみたい。有料だけど、食べ物とか持ち込んで、並べてある本を自由に呼んでもいいしくみ。
『図書館を建てる、図書館で暮らす』、昨年12月刊行の拙著が5刷となりました。同じ穴の🦡の皆さまのご支持、ご愛読に心から御礼申し上げます(狢の絵文字あるんだ…)
www.shinchosha.co.jp/book/355991/
November 23, 2025 at 7:56 PM
今日も今日とてピックルボール。今日は久しぶりにブチ切れた。けれど、スポーツしてる最中は、怒りをボールぶつけてボコボコ打ってもいいの。人種的にマイノリティのおじさんにも、「あなたも普段受けている不当な扱いへの鬱憤ばらしをコートでならしてもいいのよ。合法よ」と教えてあげたら、「そんなこと、考えたこともなかった。サンキュー」だって。
November 23, 2025 at 4:04 AM
プラハはもう一度行きたいところ。ウィーンから電車で行った。夏の終わりだったけど素朴で、プラハからバスに90分ゆられて、温泉街に行った。90分なのに2時間の映画を車内で見せてくれて、温泉街についた時は映画のクライマックスだったから、みんながため息をついた。クリスマスの電飾がマルチカラーじゃないから綺麗だと聞いたけど、もう何年も前の話だから、今は違うよね、きっと。
November 22, 2025 at 3:47 AM
面白い1万ワードくらいのエッセイの版権ってどうやってとればいいんだろう。翻訳者自ら交渉している人っているけど、相談に乗ってほしい。
November 21, 2025 at 1:21 AM
社会的弱者に位置付けられてはいるけど、あんまり弱者としてばかり言われたくはないんだなぁ。
November 21, 2025 at 1:19 AM
山上被告の妹さんの証言を読むと心が痛むね。
November 20, 2025 at 2:26 AM