Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
@mikanbox.neocities.org
400 followers
980 following
3.1K posts
Watcher of too much anime, When They Cry nerd, he/him. Currently stuck in a box.
Somewhere in my late 20s.
Banner image is a screenshot from Do It Yourself!!
Note: I reskeet a lot of art.
Posts
Media
Videos
Starter Packs
Pinned
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
rahaeli
@rahaeli.bsky.social
· 23h
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
rahaeli
@rahaeli.bsky.social
· 23h
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈
‘Developers ended up spending a lot of time checking and redoing the code that AI systems had produced—often more time than it would have taken to simply write it themselves.’
I’ve had similar experiences when testing AI for translation. It’s why I don’t do edits of AI translation.
I’ve had similar experiences when testing AI for translation. It’s why I don’t do edits of AI translation.
"But when the team looked at the employees’ actual work output, they found that the developers had completed tasks 20% slower when using AI than when working without it. Researchers were stunned. “No one expected that outcome. We didn’t even really consider a slowdown as a possibility.”
🎁link
🎁link
Reposted by Mikan-box Glasses-kun 🏳️🌈