vertaalverhaal.bsky.social
@vertaalverhaal.bsky.social
Nieuw op VertaalVerhaal: Jan Robert Braat ‘met opgestroopte hemdsmouwen neuriënd aan het doorgeefluik’.
vertaalverhaal.nl/project/met-...
Met opgestroopte hemdsmouwen neuriënd aan het doorgeefluik | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
November 23, 2025 at 10:30 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: ‘Wat als een titel onvertaalbaar blijkt?’ Irma Pieper over Rechter tussen twee vuren van Ivan Klíma.
vertaalverhaal.nl/project/wat-...
Wat als een titel onvertaalbaar blijkt? – Over de titel Rechter tussen twee vuren | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
November 16, 2025 at 9:16 PM
Nieuw op VertaalVerhaal: Mariolein Sabarte Belacortu over vertaalproblemen bij Marquez, uit de Nieuwsbrief van de VvL.
vertaalverhaal.nl/project/alin...
Alinea’s | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
November 9, 2025 at 8:46 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Sjeng Scheijen over Paustovski-vertaler Wim Hartog (1940-2025): ‘Soms leek het alsof hij zonder Paustovski niet goed wist wie hij was.’
vertaalverhaal.nl/project/vert...
Vertaler Wim Hartog (1940-2025) maakte half Nederland verslaafd aan Paustovski | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
November 2, 2025 at 10:09 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Kees Mercks bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1985.
vertaalverhaal.nl/project/dank...
Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1985 | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
October 27, 2025 at 6:38 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Josephine Rijnaarts op reis naar de locaties waar haar vertaling zich afspeelt.
vertaalverhaal.nl/project/op-r...
Op reis voor Rummelplatz | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
October 19, 2025 at 2:48 PM
Nieuw op VertaalVerhaal: Nicolette Hoekmeijer over het vertalen van Carys Davies’ Helder.
vertaalverhaal.nl/project/over...
Over het vertalen van Carys Davies’ Helder | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
October 12, 2025 at 7:09 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Jeanne Holierhoek over belles âmes en de blauwe Donau bij Lydie Salvayre.
vertaalverhaal.nl/project/een-...
Een alinea uit Les belles âmes van Lydie Salvayre | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
October 5, 2025 at 10:44 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Mark Leenhouts bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2025.
vertaalverhaal.nl/project/dank...
Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2025 | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
September 28, 2025 at 6:24 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: ‘Vertalers voor de radio’, Kenneth van Zijl in
‘Knetterende letteren’ in gesprek met Ton Naaijkens, Jeanne Holierhoek,
Rudy Kousbroek en Robbert-Jan Henkes.
vertaalverhaal.nl/project/vert...
Vertalers voor de radio | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
September 21, 2025 at 10:05 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Jan Pieter van der Sterre over een van de werkgroepen Frans tijdens een van de eerste vertaaldagen in Nijmegen.
vertaalverhaal.nl/project/knar...
Knarsen slanke panden van angst? | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
September 14, 2025 at 6:39 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Adri Boon over geur, kleur en klank van Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis, waarmee hij en Irene Solà deze week de Europese Literatuurprijs 2025 wonnen.
vertaalverhaal.nl/project/geur...
Geur, kleur en klank van Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
September 7, 2025 at 6:09 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: het ZKD (Zeer Kort Dankwoord) van Jan Robert Braat bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1983.
vertaalverhaal.nl/project/dank...
Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1983 | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
August 31, 2025 at 7:47 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: ‘Pas op, vertaald door een robot’, een artikel van Sander Becker uit Trouw over AI-vertalingen.
vertaalverhaal.nl/project/pas-...
Pas op, vertaald door een robot | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
August 24, 2025 at 7:12 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Marijke Emeis over een workshop op de eerste Nijmeegse vertaaldagen, en over het vertalen van Anne Carson.
vertaalverhaal.nl/project/hoe-...
August 17, 2025 at 10:10 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Michel Krielaars over de op 22 juli overleden Wim Hartog, de vertaler die van Konstantin Paustovski in Nederland een bestsellerauteur maakte.
vertaalverhaal.nl/project/dank...
Dankzij vertaler Wim Hartog werd Konstantin Paustovski in Nederland een bestsellerauteur | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
August 10, 2025 at 6:35 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: ‘Lekker weer alleen’, de betreurde Erik Pezarro (1953-2016) in gesprek met Jan Fastenau, over waarom ondertitelen leuker is dan literair vertalen. Want dat kun je natuurlijk ook vinden.
vertaalverhaal.nl/project/lekk...
Lekker weer alleen | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
August 3, 2025 at 7:37 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Charlotte van Rooden bij de
aanvaarding van de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025.
vertaalverhaal.nl/project/dank...
Dankwoord bij de aanvaarding van de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025 | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
July 27, 2025 at 4:04 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: ‘Mirjam was de beste‘, een in memoriam voor de in mei dit jaar overleden Mirjam de Veth, door Jacqueline Oskamp.
vertaalverhaal.nl/project/mirj...
Mirjam was de beste – Mirjam de Veth, 8 mei 1953 – 30 mei 2025 | VertaalVerhaal.nl
Winnaar van de Vertaalengel 2019
vertaalverhaal.nl
July 20, 2025 at 7:06 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: De uitgevers belden niet van Ralph Aarnout, over Der traurige Gast van Matthias Nawrat.
vertaalverhaal.nl/project/de-u...
De uitgevers belden niet | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
July 13, 2025 at 7:14 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: ‘Gevangen in Een schitterend wit van Jon Fosse’, de bijdrage van Marianne Molenaar aan de Vertalersgeluktournee 2024.
vertaalverhaal.nl/project/geva...
Gevangen in Een schitterend wit van Jon Fosse | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
July 6, 2025 at 7:05 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Janny Middelbeek-Oortgiesen bij de aanvaarding van de Amy van Markenprijs 2025.
vertaalverhaal.nl/project/dank...
Dankwoord bij de aanvaarding van de Amy van Markenprijs 2025 | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
June 29, 2025 at 8:48 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Vertalen in beeld van Rien Verhoef, over alle beestjes, beroepen en natuurverschijnselen waar vertalers zich zoal mee vergelijken.
vertaalverhaal.nl/project/vert...
Vertalen in beeld | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
June 22, 2025 at 9:12 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: ‘Taal als aangewaaide rijkdom’, een profiel van Marietje d’Hane-Scheltema, door Jacqueline Oskamp.
vertaalverhaal.nl/project/taal...
Taal als aangewaaide rijkdom – Profiel van Marietje d’Hane-Scheltema | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
June 15, 2025 at 7:29 AM
Nieuw op VertaalVerhaal: Jan Fastenau in gesprek met Peter Verstegen
vertaalverhaal.nl/project/van-...
Van moord onder studenten tot de dood van een studie | VertaalVerhaal.nl
vertaalverhaal.nl
June 8, 2025 at 8:09 AM