Javier Altayó
@altayo.bsky.social
1.2K followers 2.2K following 760 posts
Traductor literario. 在台灣定居的西班牙人。
Posts Media Videos Starter Packs
altayo.bsky.social
Chang's books are not serious historiography… but they sure are entertaining! My guilty pleasure.
altayo.bsky.social
I have not read it yet, no, but I hear it is good!
altayo.bsky.social
Este año celebro la #中秋節 Fiesta del Medio Otoño con #綠豆椪 le̍k-tāu-phòng, la versión taiwanesa de los #月餅 pastelillos de luna. Son blancos y orondos como el astro que simbolizan y debajo de su corteza hojaldrada esconden un denso relleno de pasta de judía mungo con azúcar.
Un pastelillo de luna de estilo taiwanés sobre una mesa de madera. Es redondo y de color blanco. Antes de que mis manazas lo despachurraran, los sinogramas rojos que lleva estampados encima («judía mungo», en alusión al relleno) se podían leer mejor.
altayo.bsky.social
Una manera de recordar a la recientemente desaparecida Jane Goodall es leer Pangolina, un cuento suyo ilustrado por la artista china #馬岱姝 Daishu Ma.
altayo.bsky.social
¡Fuerza y ánimo en ese salto!
Reposted by Javier Altayó
javipalarcon.bsky.social
Feliz Día de la Traducción para quienes pelean por dignificar el gremio y quienes saben valorarlo, y mi más sincero desdén para quienes se esfuerzan en cargárselo con malas tarifas, plazos incumplibles, cursos de IA y posedición, ventas de humo y demás zarandajas.
altayo.bsky.social
Ayer, día 28, fue el #教師節 Día de los Maestros (por el nacimiento de Confucio) y mañana, día 30, será el #國際翻譯日 Día Internacional de la Traducción (por la muerte de San Jerónimo). ¿Cómo no me va a gustar septiembre, si me celebra dos veces?
altayo.bsky.social
Lo han aprendido de las tecnológicas chinas.
altayo.bsky.social
¡Gran noticia! Me alegro un montón.
altayo.bsky.social
這部台漫我真的愛爆!
altayo.bsky.social
Un chico, un gato y una isla llena de fenómenos sobrenaturales.
La gran #張季雅 Kiya Chang da el salto a la fantasía con esta serie que, desde hoy mismo, se publica de forma simultánea en Taiwán (plataforma CCCwebcomics) y en Japón (revista Asuka).
Ilustración promocional del nuevo cómic de Kiya Chang en la que un muchacho moreno vestido con el atuendo típico de los aborígenes taiwaneses de las planicies nos observa con gesto enigmático desde un prado. En la mochila de mimbre que lleva a la espalda viaja un gato naranja con heterocromía. A su alrededor flotan mariposas luminosas, mientras que de la sombra que los acecha por el flanco derecho emergen calaveras, monstruos y espíritus de todo tipo.
altayo.bsky.social
¡Qué maravilla! La buscaré.
altayo.bsky.social
Me has dejado con la intriga con eso de la «Blancanieves taiwanesa». ¿Sabes en qué año salió o algún dato más? Muchas gracias.
altayo.bsky.social
Veo a Xi a un paso de abrazar la tradición y aficionarse a los chupitos de mercurio.
altayo.bsky.social
Qué puntería tuviste, ¿no? Yo llevo «esperando» treinta años…
altayo.bsky.social
¡Sí! El 16 de septiembre.
altayo.bsky.social
Contando los días para leer la secuela de #鴻 Cisnes Salvajes.
altayo.bsky.social
I loved following along, thank you very much!
altayo.bsky.social
Oh, wow! This is my favorite cover now.