Lynne Bowker
@bowkerl.bsky.social
440 followers
340 following
34 posts
FR/EN translator. Prof at Université Laval (Traduction/Translation). Research/teaching on: TranTech, Term/Lex, LibInfoSci, ScholComm, MTliteracy
Posts
Media
Videos
Starter Packs
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
PLOS Biology
@plosbiology.org
· Jun 24
AI-mediated translation presents two possible futures for academic publishing in a multilingual world
As the availability and performance of AI for language editing and translation continues to improve, we can imagine a future in which everyone can use their own language to write, assess and read scie...
plos.io
Reposted by Lynne Bowker
PLOS Biology
@plosbiology.org
· Jun 25
AI-mediated translation presents two possible futures for academic publishing in a multilingual world
As the availability and performance of AI for language editing and translation continues to improve, we can imagine a future in which everyone can use their own language to write, assess and read scie...
plos.io
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
PLOS Biology
@plosbiology.org
· Jun 24
AI-mediated translation presents two possible futures for academic publishing in a multilingual world
As the availability and performance of AI for language editing and translation continues to improve, we can imagine a future in which everyone can use their own language to write, assess and read scie...
plos.io
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
Marine Carpuat
@marinecarpuat.bsky.social
· Jun 18
Reposted by Lynne Bowker
Jako Olivier
@jakoli4.bsky.social
· Jun 16
The potential of implementing micro-credentials to support self-directed learning for lifelong learning
In a world where the pace of change is relentless and the shelf life of skills is shorter than ever, the concept of self-directed learning (SDL) has become central to the discourse on lifelong educati...
www.linkedin.com
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
Lynne Bowker
@bowkerl.bsky.social
· May 21
Reposted by Lynne Bowker
LucyCes
@lucyces.bsky.social
· May 1
A smack of all neighbouring languages: How multilingual is scholarly communication?
Language is a major source of systemic inequities in science, particularly among scholars whose first language is not English. Studies have examined scientists' linguistic practices in specific contex...
doi.org