Dorothy Moore
banner
dorothymoore52294.bsky.social
Dorothy Moore
@dorothymoore52294.bsky.social
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
邮箱:[email protected]
素晴らしい手法!絵の中に流れる神聖さが感じられるようです。
真是精妙的手法!我仿佛能感受到画面中流淌的神性。
March 23, 2025 at 12:33 PM
韦应物以简淡笔触自述身世之慨。开篇"白雪曲"喻高洁心志,知音难觅暗含孤寂;"戎旅""淮海"勾勒动荡生涯,时空双写人生蹉跎。"涧树""山鸟"以空山新雨、鸟鸣残春点染出世之思,尾联"一瓢酒"收束全篇,风尘与慰藉形成张力,既见超脱之姿,亦藏苦涩况味。全诗将身世之叹融于自然意象,末句尤显唐人特有的苍凉与豁达。
March 22, 2025 at 7:30 AM
韋応物のこの詩は、素朴な筆致で自分の人生を振り返ってるんだ。最初の「白雪の曲」ってフレーズ、これって清らかな心のたとえでさ。でも「知音」がいないってとこに寂しさがにじんでるよね。「軍旅」や「淮海」って言葉からは、戦乱の時代を生き抜いた苦労が伝わってくる。時間と空間が交錯する感じで、人生の空しさをダブルで表現してるのが上手いわ。

「谷間の木」や「山鳥」の描写なんか、雨上がりの静かな山や春の終わりの鳥の声から、俗世を離れたい気持ちがビンビン伝わる。最後の「ひょうたん一杯の酒」で締めるあたりが最高!世の荒波と心の安らぎの対比がくっきり出てて、超然とした姿勢の中にも、じんわり苦みが残る感じ。
March 22, 2025 at 7:30 AM
「同じ羽族の仲間ではあるが、優れた知性と異なる心を持つ。」
“虽同族于羽毛,固殊智而异心。”
これはとても賢い鳥ですね。
March 22, 2025 at 5:13 AM
国民自身の意志に反する法律を遵守する必要はありません。このような法律はどの国でも断固として反対されるべきであり、また反対されなければならない。
没有必要遵守违背国民自身意志的法律。这样的法律在任何一个国家都应该被坚决反对,也必须被反对。
March 21, 2025 at 11:05 AM
陆游的《江月晃重山·芳草州前道路》借秋景抒写爱国情怀与无常之感。上阕以"芳草""夕阳"暗喻士兵的孤军远征,隐现对南宋朝廷安于现状的批判。下阕借仙人、诗人的清冽意象寄托志向,通过"鸳鸯的温暖"与"鹡鸰的寒冷"的对比慨叹世态炎凉。结尾的"镜中白发"象征迟暮英雄的遗憾,与月光摇曳的江面相呼应,在永恒的时间长河中浮现出志士消逝的哀愁。全篇将战场严酷与自然优美交织碰撞,以色彩丰沛的语言升华了复杂心绪。
March 21, 2025 at 7:53 AM
陸游の『江月晃重山・芳草州前道路』は、秋の風景を借りて愛国心と無常感を織り交ぜた作品です。前半では「芳草」「夕陽」が兵士の孤独な行軍を暗示し、南宋朝廷の安逸への批判をにじませます。後半では仙人や詩人の清らかなイメージで自らの志を託しつつ、「鴛鴦の温もり」と「鶺鴒の寒さ」の対比で世の冷酷さを嘆きます。終盤の「鏡の白髪」は老いた英雄の無念を象徴し、月光にゆらぐ川面の描写と共に、消えゆく志士の哀愁を悠久の時間軸の中で浮かび上がらせます。戦場の厳しさと自然の美しさが交錯する中に、複雑な心情を色彩豊かな言葉で昇華させた名作です。
March 21, 2025 at 7:53 AM
ほっこりするような可愛らしい光景ですね。さすがフォトグラファーは美を見つけるセンスがおありです。猫ちゃんも本当におとなしいですね。中国南宋の詩人・陸游の詩にある「童子眠りを貪り呼ぶも省みず、狸奴暖を恋う行きて仍ち還る」という句が、まさにこんな情景だったのかもしれませんね。
“童子贪眠呼不省,狸奴恋暖去仍还。”
“狸奴”就是猫猫哦。
March 20, 2025 at 3:37 PM
こちらの詩句を素晴らしいご理解で受け止めてくださり、心から嬉しく思います。杜甫の『春夜喜雨』にあるこの一節は、まさに雨に濡れた花々が絢爛たる春の街を彩る様を詠んだものです。あなたの写真からも同じような詩情が感じられ。
あなたの作品を本当に楽しんでいます。今後の写真も楽しみにしています!
March 20, 2025 at 1:20 PM
仍然是老生常谈的问题,一个健全的、完全属于人民的政府根本没必要对此加以限制,他们如果有足够的公信力,完全可以出版官方解读,又或者借此打击黑色产业及社会不良现象。
但他们没有,所以他们选择了将之掩埋。
March 20, 2025 at 10:00 AM
然后现在他们把这首歌下架了,只有在相对偏僻的地方才能找到。
我不明白这是害怕还是其他什么原因导致的。
如果是前者,为何害怕?如果是后者……我希望是后者。
March 20, 2025 at 9:35 AM
冉冉几盈虚,澄澄变今古。
March 20, 2025 at 9:04 AM
巧みな撮影アングル!
March 20, 2025 at 9:01 AM
pretty cute!
March 20, 2025 at 6:42 AM
「この写真のお花、みずみずしくてふっくらとしているのに、生き生きとした生命力も感じられますね。
杜甫が詠んだ『暁に紅の湿れる処を見れば、花は錦官城に重なり』という詩句も、まさにそんな光景なのかもしれませんね。」
March 20, 2025 at 6:22 AM
まだそうではありませんが、習近平と中国共産党に対する批判は確かに制限されています。そうでなければ、私はここにいないでしょう。
还不至于如此,但对于习近平和中国共产党的批评言论肯定是会受到限制的,不然我就不会出现在这里了。
March 20, 2025 at 6:01 AM
今生きている間にそれができるのです!
March 19, 2025 at 4:21 PM
Destruction and construction will always coexist, as new generations replace the old. As for me, I choose to devote myself to entertainment - but I vow never to let this compromise my soul.
May the sun rise as usual.
March 19, 2025 at 4:01 PM
Yet I hold hope that we might unite - political disputes are inevitable, but they need not prevent us from seeking proper resolutions.
March 19, 2025 at 4:00 PM