Dylus
dylus.bsky.social
Dylus
@dylus.bsky.social
Hello, humans and animals alike. This is Dylus. I love playing video games and talking about them, and I've been studying Japanese. Expect both topics discussed by me. You can also find me on YouTube (Dylus) and Twitch (DylusC).
Honestly, I can tell that you all who do this are still holding on to the franchise and think you'll die if the franchise doesn't improve. I fell off of Pokémon years ago and am expanding my horizons by playing other monster taming games. Just enjoy your Palworld in peace and don't look back, OK?
December 3, 2025 at 2:42 AM
I'm wondering if the copyright claim is worth appealing when the VOD is going to disappear in a week.
December 2, 2025 at 11:40 AM
Other than that, the line after that could be a mistranslation that somehow added a bit more confusion. Instead of "It's really a lot of fun", it might be more like "I'm truly looking forward to this" (楽しみ can mean either "fun" or "something to look forward to"). Anyway, sorry for long post.
November 30, 2025 at 3:35 AM
Apparently, red cheeks are a sign of fifth disease or slapped cheek syndrome, known in Japanese as "リンゴ病" (literally "apple sickness"). Given the topic of the GP earlier, it's probably one of those favorable vs. unfavorable cases. But, considering you can play as a girl, why is it specifically "少年"?
November 30, 2025 at 3:35 AM
I doubt this is a mistranslation. The dialogue in Japanese is:
開業医となって、私の活躍を伝記に綴るか
はたまた、赤いほっぺを輝かせた少年になるか…
The Japanese script's first line is more about writing achievements in a biography, but the second line is the same "boy with shining red cheeks" thing. I wonder what this is about?
November 30, 2025 at 3:35 AM