Greek text follows that of M.L. West. 1966. Hesiod: Theogony with Prolegomena and Commentary. Oxford: Clarendon Press.
/kaí te lo̞e̞ssáme̞nai té̞re̞na kʰróa pe̞rmɛːssoîo/
And having washed their delicate skin in Permessos
| – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – – | – ⏑ |
/kaí te lo̞e̞ssáme̞nai té̞re̞na kʰróa pe̞rmɛːssoîo/
And having washed their delicate skin in Permessos
| – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – – | – ⏑ |
/kaí te̞ pe̞rì krɛ́ːnɛːn io̞eːdé̞a pó̞ss haploîsin/
And with tender feet around the violet-dark spring
/kaí te̞ pe̞rì krɛ́ːnɛːn io̞eːdé̞a pó̞ss haploîsin/
And with tender feet around the violet-dark spring
| – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ |
Who hold the mountain of Helicon, great and sacred,
| – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – ⏑ |
Who hold the mountain of Helicon, great and sacred,
| – – | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – – | – ⏑ ⏑ | – – |
Let us begin to sing of the Muses who dwell on Helicon,
| – – | – ⏑ ⏑ | – ⏑ ⏑ | – – | – ⏑ ⏑ | – – |
Let us begin to sing of the Muses who dwell on Helicon,