キセノン@ポタオデ他
banner
joker9130frd.bsky.social
キセノン@ポタオデ他
@joker9130frd.bsky.social
20代東京都勤務。高級ポータブルオーディオ、麻雀、アニメ他。
(話数はアニメ本編に準拠)

8話ほむら「役に立たないとか意味がないとか、勝手に自分を粗末にしないで。貴女を大切に想う人のことも考えて」
11話まどか「ママのことパパのこと大好きだから、どれだけ大切にしてもらってるか知ってるから。自分のこと粗末にしちゃいけないの、わかる」
December 16, 2025 at 7:46 AM
原因が分からないのは辛いですな……
配達員の取り扱いが多少は荒かったとしても、元々断線してる可能性もあるので直接的な原因とも限りませんし
December 14, 2025 at 5:15 AM
吹替の声は日本人が演じてるから当然なんだけど発音は完璧。けど言い回しには若干の英語っぽさを感じる。英語もろくに喋ったことない素人意見だけどさ。

演技自体は悪くないんだけどそういう違和感があって没入できなかったかな
December 12, 2025 at 12:57 PM
あとこれはあくまで一意見だけど、吹替なのに英語のニュアンスが残りすぎてる気がする。
「日本語が上手な外国人の喋る日本語」っぽさがある。いやそれを悪いとは決して言わないけど、違和感が拭いきれない。
吹替なのに字幕で観てる気分。
原語の語順の名残を感じる。
December 12, 2025 at 12:48 PM
このシーンで翔平とまどか2人だけ
カチューシャ着けっ放しなの、あまりにも解釈一致がすぎる
December 12, 2025 at 8:12 AM
キャラの呼称分かりにくい問題例示。
#薫る花 でいうと、
薫子の友人→昴を呼ぶ時の三人称は意外とバラバラだったりする。千鳥も絢斗から男三人への呼び方がそれぞれ凛太郎、宇佐美、朔くんと全部違う。
December 11, 2025 at 2:01 PM