Recherche en #sociolinguistique #histoiredelalangue #linguistiquedecorpus
«Je n’ai repensé à mes origines flamandes que sur le tard, lors de la rédaction d’Archives du Nord. Oui, en me penchant sur ces ancêtres, j’ai cru reconnaître en moi un peu de ce que j’appelle “la lente fougue flamande”»
«Je n’ai repensé à mes origines flamandes que sur le tard, lors de la rédaction d’Archives du Nord. Oui, en me penchant sur ces ancêtres, j’ai cru reconnaître en moi un peu de ce que j’appelle “la lente fougue flamande”»
Une équipe d'archéologues a découvert en Syrie des cylindres comportant des inscriptions ressemblant à des caractères alphabétiques.
Ces objets dateraient de 2400 av. J.-C. et seraient ainsi 500 ans plus vieux que les premières écritures alphabétiques connues.
Une équipe d'archéologues a découvert en Syrie des cylindres comportant des inscriptions ressemblant à des caractères alphabétiques.
Ces objets dateraient de 2400 av. J.-C. et seraient ainsi 500 ans plus vieux que les premières écritures alphabétiques connues.
La bonne nouvelle, tous ces poids et mesures sont définis dans le dictionnaire Usito: usito.usherbrooke.ca
#langueQC
La bonne nouvelle, tous ces poids et mesures sont définis dans le dictionnaire Usito: usito.usherbrooke.ca
#langueQC
Roman qui raconte la vie des frères Nithard et Hartnid.
Le premier a mis par écrit les Serments de Strasbourg (842).
Roman qui raconte la vie des frères Nithard et Hartnid.
Le premier a mis par écrit les Serments de Strasbourg (842).
@usherbrooke.bsky.social
@crifuq.bsky.social
#flsh #Usito #langueQC
@usherbrooke.bsky.social
@crifuq.bsky.social
#flsh #Usito #langueQC
Petit rappel que la particule -tu utilisée en français québécois pour poser une question n’est pas un pronom
#langueQC #vouvoiement
Petit rappel que la particule -tu utilisée en français québécois pour poser une question n’est pas un pronom
#langueQC #vouvoiement
Quelques éléments que je retiens...
1) Je note avec curiosité qu'il existe désormais une forme de verlan aux Pays-Bas, comme ça existe en français (meid > deim "jeune femme")
onzetaal.nl/tijdschrift/...
Quelques éléments que je retiens...
1) Je note avec curiosité qu'il existe désormais une forme de verlan aux Pays-Bas, comme ça existe en français (meid > deim "jeune femme")
onzetaal.nl/tijdschrift/...
La France influence-t-elle l'usage québécois?
J'ai répondu à quelques questions qui m'ont été posées à ce sujet par Ludovic Hirtzmann du journal Le Télégramme
#langueQC
La France influence-t-elle l'usage québécois?
J'ai répondu à quelques questions qui m'ont été posées à ce sujet par Ludovic Hirtzmann du journal Le Télégramme
#langueQC
En heeft iemand een idee waar het vandaan komt?
Enig idee, @taalmiet.bsky.social?
En heeft iemand een idee waar het vandaan komt?
Enig idee, @taalmiet.bsky.social?
On va enfin pouvoir passer aux choses sérieuses.
Signe de bon augure pour 2026? 😅
On va enfin pouvoir passer aux choses sérieuses.
Signe de bon augure pour 2026? 😅
L’autrice fait sacrer Pierre, un des personnages nés au Canada.
Or l’intrigue se déroule dans les années 1720, soit une centaine d’années avant l’apparition des sacres dans l’usage québécois.
#langueQC
L’autrice fait sacrer Pierre, un des personnages nés au Canada.
Or l’intrigue se déroule dans les années 1720, soit une centaine d’années avant l’apparition des sacres dans l’usage québécois.
#langueQC