Messire Nicolas
@messirenicolas.bsky.social
380 followers 240 following 7.1K posts
Il/lui (or he/him). pp: @gwenofmonmouth.bsky.social & BnF, Latin 1393, fol. 31v. Header: http://gallica.bnf.fr / BnF, Latin 9474, fol. 20r
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by Messire Nicolas
thalack.fr
Nouveau revers pour Bruno Le Maire.
afp.com
Le prix Nobel de littérature 2025 a été décerné à l'écrivain hongrois Laszlo Krasznahorkai, 71 ans, a annoncé jeudi le jury.
messirenicolas.bsky.social
J'ai l'impression qu'en matière de dirigeants, on n'a guère le choix qu'entre les lâches et les salauds.
messirenicolas.bsky.social
Le son oui, le canasson non.
messirenicolas.bsky.social
Or colonial empires in independence wars
Reposted by Messire Nicolas
s373n.bsky.social
Saw this great tactic to get the word out there by beating social media’s own algorithms….
messirenicolas.bsky.social
« Est-ce que ça vous chatouille, ou est-ce que ça vous grattouille ? »
davidc1935.bsky.social
Actor Louis Jouvet by Irving Penn.
Reposted by Messire Nicolas
vnrherzog.bsky.social
Macron qui passe un an à nier le résultat des élections et qui se croûte lamentablement, ça a tendance à montrer que voter reste utile. La France n’a suivi aucun des deux plans qu'il voulait (son camp ou RN) et c'est en essayant de forcer qu'il a flingué la machine, le vote pèse, ne lui déplaise.
messirenicolas.bsky.social
You can see actors in the 17th century were meant to pronounce "cheveux" as "cheveuS". There are rhymes that don't work with the modern pronunciation.
messirenicolas.bsky.social
Maybe we can give you our Académie? It's pretty useless anyway.
Reposted by Messire Nicolas
fakehistoryhunter.net
I like this idea of dinosaurs as chunky boys.
Jurassic park would have been a lot more fun if these darlings were wobbling towards people and nobody ran but just turned and hugged the dorky cuddle beasts.
messirenicolas.bsky.social
Thank you for the color version.
messirenicolas.bsky.social
Une pensée pour le technicien chargé de débugger ce truc
Reposted by Messire Nicolas
unpied.bsky.social
J'imagine les gens qui défendent les puissants et les ultra-riches comme s'ils couraient derrière un SUV en parfait état de marche pour l'aider à avancer en le poussant, tout en insultant des gens mal en point étalés au bord de la route parce qu'ils gênent le passage.
messirenicolas.bsky.social
A gesture that the character did on screen. So she found a translation totally unrelated to the meaning of the saying, but consistent with the gesture and the scene. The dude talked about had "ankles like that" (which is to say, for a French person, that he was pretentious).
messirenicolas.bsky.social
On Twitter I saw a translator explain that she had to translate "Ti faccio un culo cosi". The meaning is simple enough : "I'll kick your ass". However, Italians speak a lot with their hands, and the saying is accompanied by this gesture:
messirenicolas.bsky.social
French : L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt : Future belongs to those that get up early.
messirenicolas.bsky.social
Le second a l'air vachement plus sympa en plus.
Reposted by Messire Nicolas
theradr.bsky.social
Mourning those murdered by Hamas isn't incompatible with mourning those murdered by the Israeli state.

Demanding that the hostages return isn't incompatible with naming & demanding an end to genocide.

Naming the power imbalance & impact thereof doesn't desecrate those murdered two years ago today.