Mireille Elchacar
banner
mireilleelchacar.bsky.social
Mireille Elchacar
@mireilleelchacar.bsky.social
Linguiste, présidente de Mères au front
Je pense que Dionne n'appliquerait pas les Rectifications de l’orthographe...
November 21, 2025 at 12:55 PM
Merci du partage! Mais comment faites-vous pour connaitre autant de ressources si pertinentes?! (je pense entre autre à la vérité sur la feuille de laurier)
July 8, 2025 at 8:21 PM
Merci beaucoup, je le connais déjà :)
June 30, 2025 at 3:18 PM
Cette citation rend compte d'un ancien débat et ne tient pas compte des travaux des dernières decenies. Les linguistes s'entendent pour dire que la norme du Québec n'est pas alignée sur celle de l'Europe, qu'on pense aux anglicismes, à la féminisation mais aussi à la langue générale.
June 29, 2025 at 2:46 PM
Le Multidictionnaire n'est pas un dictionnaire général. Il ne décrit pas le français du Québec. C'est plutôt un ouvrage d'aide à ma rédaction et de réponses à des questions normatives. Son traitement lexicographique laisse à désirer.
June 29, 2025 at 2:43 PM
Oui, en fait, la description du Robert n'est pas centrée sur la France mais sur Paris. Les régions de France et les autres variétés nationales sont en périphérie du traitement lexicographique.
June 29, 2025 at 3:05 AM
Malheureusement non!
June 28, 2025 at 7:09 PM
Le Usito est le plus complet, en tant que dictionnaire général du français québécois standard, qui se centre donc sur la norme. Il n'y a rien de la même ampleur. Pour un axe historique, il y a le Trésor du français au Québec. Et sinon ce sont des travaux scientifiques qui décrivent des point précis.
June 28, 2025 at 6:14 PM
Exactement ! Un excellent dictionnaire, mais qui ne répond pas aux besoins des francophones du Québec. L'utiliser sans être conscient de ce biais peut alimenter l'insécurité linguistique
June 28, 2025 at 5:58 PM
Le centre de la description est Paris. Les usages d'ailleurs sont marqués, pas ceux de Paris. Cela renforce l'idée que les variétés de français hors de Paris sont moins légitimes. Et cela perpétue l'idée reçu que nous parlons au Qc un "vieux français" - alors qu'il est bien vivant!
June 28, 2025 at 5:16 PM
Non Anne, c'est Louis Mercier (mon directeur de thèse au Québec) qui est l'expert!
June 28, 2025 at 3:12 PM
Oui c'est bien cela, mais le sens qui ne porte pas de marque, donc le sens par défaut, est l'usage en France.
June 28, 2025 at 3:11 PM