https://wavebox.me/wave/6m8a9a5m866ry3fw/
逛一逛なので目的を持って観光しようではなく自由にのんびり散策しようって感じ。一緒にぶらつこうぜ。公爵はよく咱们を使うなぁ。この最後の台詞詩的でいいよね。お茶だけじゃなく、景色も、時間も、体験もみんなで一生に味わおう🫶
逛一逛なので目的を持って観光しようではなく自由にのんびり散策しようって感じ。一緒にぶらつこうぜ。公爵はよく咱们を使うなぁ。この最後の台詞詩的でいいよね。お茶だけじゃなく、景色も、時間も、体験もみんなで一生に味わおう🫶
「交给我吧,我会把那些心意都完善地保存起来的。/ウチに任せて。あの想い、すべてきちんと大切に保管しておくから」
「交给我吧,我会把那些心意都完善地保存起来的。/ウチに任せて。あの想い、すべてきちんと大切に保管しておくから」
「所以,你打算用霄灯做回礼?/ああ……つまり、その霄灯でお返しをするつもりかい?」日版よりちょびっとからかいの雰囲気あるかも。贈り物ループ合戦のこと考えてそうww
「是的。这是礼貌。/ああ。それが礼儀だからな」
「那美露莘们肯定又要给你回礼了。/ははは、それじゃあメリュジーヌたちもまた、あんたにお返しをするだろうな」ここ中版は笑ってるよ!くぅ〜〜〜!
「是的。我想她们会的/うむ。きっとそうなるだろう」日版はほんわかウキウキ、中版はちょっと困ってる?
「所以,你打算用霄灯做回礼?/ああ……つまり、その霄灯でお返しをするつもりかい?」日版よりちょびっとからかいの雰囲気あるかも。贈り物ループ合戦のこと考えてそうww
「是的。这是礼貌。/ああ。それが礼儀だからな」
「那美露莘们肯定又要给你回礼了。/ははは、それじゃあメリュジーヌたちもまた、あんたにお返しをするだろうな」ここ中版は笑ってるよ!くぅ〜〜〜!
「是的。我想她们会的/うむ。きっとそうなるだろう」日版はほんわかウキウキ、中版はちょっと困ってる?
「欸?希格雯这都能看出来?/えっ?シグウィンはそんなことまで見て分かるのか?」
「嗯,看这件衣服的版型,应当是芙洛设计的,洛梅肯定也出了不少点子。总而言之,是一件很帅气的衣服,很适合那维莱特大人。/うん、この服のシルエットを見るに、多分フローのデザインでしょうね。ラウメもきっとたくさんアイデアを出したはずよ。とにかく、とても格好いい服だし、ヌヴィレットさんによく似合ってるのよ」
「欸?希格雯这都能看出来?/えっ?シグウィンはそんなことまで見て分かるのか?」
「嗯,看这件衣服的版型,应当是芙洛设计的,洛梅肯定也出了不少点子。总而言之,是一件很帅气的衣服,很适合那维莱特大人。/うん、この服のシルエットを見るに、多分フローのデザインでしょうね。ラウメもきっとたくさんアイデアを出したはずよ。とにかく、とても格好いい服だし、ヌヴィレットさんによく似合ってるのよ」
「喔,我突然发现…你这身衣服真不错,新做的?和这里的节日气氛,还有你放松的表情很搭啊。/おや、今気がついたが……あんたのその服、すごくいいな。新調したのか?この祭りの雰囲気にぴったりだ。それに、今のあんたのリラックスした表情にもすごく合ってる」真不错とか很搭啊とか皮肉なしにストレートにとっても似合っててすごくいいねって褒めてる。日版が「そういえばその服」とすっと入るところ、中版は「おっ!今気づいたけど……」て感じでちゃんと今この瞬間に服装の違いに気づいた感のある演技してる。
「喔,我突然发现…你这身衣服真不错,新做的?和这里的节日气氛,还有你放松的表情很搭啊。/おや、今気がついたが……あんたのその服、すごくいいな。新調したのか?この祭りの雰囲気にぴったりだ。それに、今のあんたのリラックスした表情にもすごく合ってる」真不错とか很搭啊とか皮肉なしにストレートにとっても似合っててすごくいいねって褒めてる。日版が「そういえばその服」とすっと入るところ、中版は「おっ!今気づいたけど……」て感じでちゃんと今この瞬間に服装の違いに気づいた感のある演技してる。
「真的?嘿嘿嘿,那我可要好好点菜了!/本当か?へへへ、それなら思いきり注文しちゃうぞ!」
「那维莱特大人,请您也一起去吧。/ヌヴィレットさんも一緒に行きましょう」
「好的,我很乐意/うむ、喜んでそうしよう」
「真的?嘿嘿嘿,那我可要好好点菜了!/本当か?へへへ、それなら思いきり注文しちゃうぞ!」
「那维莱特大人,请您也一起去吧。/ヌヴィレットさんも一緒に行きましょう」
「好的,我很乐意/うむ、喜んでそうしよう」
「呵呵,莱欧斯利先生,希格雯小姐,沐儿,派蒙,我也祝你们节日愉快。看来这个好节日,把我们都吸引了过来。/ふふ、リオセスリ殿、シグウィン殿、旅人、パイモン。私からも、皆に〝海灯祭を祝して〟。どうやらこの素晴らしい日が、私達をここへ引き寄せたようだ」日版とほぼ同じ
「呵呵,莱欧斯利先生,希格雯小姐,沐儿,派蒙,我也祝你们节日愉快。看来这个好节日,把我们都吸引了过来。/ふふ、リオセスリ殿、シグウィン殿、旅人、パイモン。私からも、皆に〝海灯祭を祝して〟。どうやらこの素晴らしい日が、私達をここへ引き寄せたようだ」日版とほぼ同じ
「你知道的,那帮人可许不出什么利国利民的好愿望,咱们还是尽量让霓灯保持正面形象吧。/あんたも知っての通り、あの連中が国や民のためになるような良い願いを書くとは思えないな。やはり俺達としちゃ、霄灯にはなるべく“前向きなイメージ”を持っていて貰うほうがいいだろう」咱们なのでフランクに俺達、ヌヴィレットさんと俺みたいなニュアンスかな。俺らで皆に霄灯=ポジティブなイメージを持たせておこうよ、みたいな提案
「你知道的,那帮人可许不出什么利国利民的好愿望,咱们还是尽量让霓灯保持正面形象吧。/あんたも知っての通り、あの連中が国や民のためになるような良い願いを書くとは思えないな。やはり俺達としちゃ、霄灯にはなるべく“前向きなイメージ”を持っていて貰うほうがいいだろう」咱们なのでフランクに俺達、ヌヴィレットさんと俺みたいなニュアンスかな。俺らで皆に霄灯=ポジティブなイメージを持たせておこうよ、みたいな提案