Petra Johana Poncarová
@poncarova.bsky.social
630 followers 370 following 77 posts
petrajohanaponcarova.com | Research, Poetry & Translation between Gaelic, Czech & English | Rannsachadh, Bàrdachd & Eadar-Theangachadh eadar Gàidhlig, Seicis & Beurla
Posts Media Videos Starter Packs
poncarova.bsky.social
Gairm phàipearan @rannsachadh2026.bsky.social ⬇️
rannsachadh2026.bsky.social
Gairm Phàipearan Co-Labhairt | Call For Conference Papers: Rannsachadh na Gàidhlig 14−16 July 2026
www.gla.ac.uk/media/Media_...
poncarova.bsky.social
Rugadh Aonghas MacDhonnchaidh air an 6mh latha den Dàmhair 1871 ann am Breacais, anns an Eilean Sgitheanach. | Angus Robertson was born #OTD 6 October 1871 in Breakish, Skye.
erskineproject.bsky.social
Aonghas MacDhonnchaidh | Angus Robertson was born #OTD 6 October 1871 in Breakish, Skye. Author of one of the two earliest Gaelic novels and an important figure in Gaelic initiatives in Glasgow, Robertson also contributed to Erskine's magazines. Find out more: erskine.glasgow.ac.uk/people/angus...
poncarova.bsky.social
Happy International Translation Day from @erskineproject.bsky.social!
erskineproject.bsky.social
30 September is the International Translation Day! Erskine’s magazines published a substantial amount of translated content and featured the works of translators such as Ùisdean Laing | Hugh Laing and Dòmhnall MacCaluim | Donald MacCallum. Find out more: erskine.glasgow.ac.uk/topics/trans...
poncarova.bsky.social
Tha Rannsachadh na Gàidhlig air ais: 14–16 An t-Iuchar 2026, @uofglasgow.bsky.social. Adhbhar toileachais!
rannsachadh2026.bsky.social
Cumaibh 14mh–16mh Iuchar 2026 airson Rannsachadh na Gàidhlig aig Oilthigh Ghlaschu.
Gairm phàipearan & fiosrachadh clàraidh uile ri thighinn.

Hold 14th–16th July 2026 for the Rannsachadh na Gàidhlig conference at the University of Glasgow.
Call for Papers & Registration information all to follow.
poncarova.bsky.social
Mìle taing, a charaid - tha mi air mo dhòigh ghlan.
poncarova.bsky.social
Mòran taing, Sheila - 's e toileachas a th' ann an leabhar fhaicinn ann an clò.
poncarova.bsky.social
It is a great honour that 'An Staran' won the Donald Meek Award. I am especially grateful to @acairbooks.bsky.social, Ian MacDonald, and the Thomson family. Congratulations to all the other winners and shortlisted writers, and many thanks to @leughleabhar.bsky.social for a beautiful celebration.
The Gaelic Literature Awards 2025: Winners - Gaelic Books Council
The winners of the Gaelic Literature Awards 2025! Awards were presented on Tuesday 16th September at Cottiers Theatre, Glasgow.
www.gaelicbooks.org
poncarova.bsky.social
It is a pleasure to have a piece on 'Irish Content and Contributors in Ruaraidh Erskine’s Gaelic Magazines’ in the latest issue of the Journal of Irish and Scottish Studies - the first publication based on @erskineproject.bsky.social.
poncarova.bsky.social
On 20-23 August #OTD 1901, a pan-Celtic congress was held in Dublin, and Erskine served as its vice-president. After two years of @erskineproject.bsky.social, most of the contributors to Erskine's magazines involved in pan-Celtic initiatives are now identified: erskine.glasgow.ac.uk/topics/pan-c...
erskineproject.bsky.social
On 20 August 1901 #OTD, a pan-Celtic congress opened in Dublin. Ruaraidh Erskine was involved as one of the vice-presidents, and the event brought together many future contributors to his magazines. Find out more about the coverage of pan-Celtic initiatives: erskine.glasgow.ac.uk/topics/pan-c...
poncarova.bsky.social
Congratulations to Project @rfergussonpoet.bsky.social and Taproot Press, honoured to have a Gaelic poem responding to Fergusson's 'Canongate Playhouse in Ruins' included in the collection.
rfergussonpoet.bsky.social
We're thrilled to announce 'O'er a' my labours sey your skill: Poetic Responses to Robert Fergusson.
Across Scots, English and Gaelic, a wealth of contemporary poets respond to Fergusson's work, proving that, 250 years since his death, his song immortal lives!
taprootpressuk.co.uk/product/oer-...
poncarova.bsky.social
Ceud bliadhna an-diugh fhèin bho rugadh Fionnlagh Iain MacDhòmhnaill (4 An t-Iuchar 1925, Scarasta, Na Hearadh).

Alasdair Iain MacAsgaill, 'An Aithne Dhuibh…?', Gairm 31 (1960)
poncarova.bsky.social
New in @glasgowrevbooks.bsky.social: @paulmalgrati.bsky.social reviews 'Esther', a play in Scots by David Kinloch, published by Rob A. Mackenzie through the Blue Diode Press pamphlet series.

👉 Review: tinyurl.com/ycydu4hh
👉 Book: www.bluediode.co.uk/product-page...
poncarova.bsky.social
The new issue of The Bottle Imp @asls.org.uk is out - and it was a treat to contribute a piece on Gaelic crime writing to it, from Erskine's detective tales to Cailein T. MacCoinnich and Tormod Caimbeul's Shrapnel. www.thebottleimp.org.uk/issues/issue...
poncarova.bsky.social
Congratulations to Li Li and John Corbett! 'Scotland & China', now available from @scroll-scotlit.bsky.social: brill.com/display/seri...
scroll-scotlit.bsky.social
Co-editors Li Li and John Corbett introducing the latest SCROLL volume, 'Scotland and China: Literary Encounters', which surveys the role of China in Scottish literature, and the translation and reception of Scottish literature in China. @degruyterbrill.bsky.social @dgb-langlitcult.bsky.social
Scotland and China - Literary Encounters
YouTube video by John Corbett
www.youtube.com
poncarova.bsky.social
The recordings from the FRLSU May webinar 'Gaelic and Scots: Cultural Connections and Inspirations in the 20th Century' are now available online: frlsu.org/resources/. Contributions on George Campbell Hay; Douglas Young; William Neill; translations between Gaelic and Scots; Derick Thomson and Gairm.
Resources
This page includes video recordings and accompanying bibliographic information related to previous conference/webinar presentations. You can also browse our media resources by visiting our YouTube …
frlsu.org
poncarova.bsky.social
A chàirdean: dh'fhaighnich caraid dhomh mu litreachas ann an Gàidhlig le daoine a bha ann am prìosan, aig an àm no roimhe. Bha i eòlach air Màiri Mhòr, agus fhuair i Deargadan Phòland, Suathadh ri Iomadh Rubha, agus Fo Sgàil a' Swastika bhuam. A bheil sibh eòlach air rud sam bith eile? Mìle taing.
poncarova.bsky.social
Oidhche Dhiardaoin (29 Cèitean, 6:30f): bidh sinn a' cuir air bhog An Staran (@acairbooks.bsky.social), co-chruinneachadh de rosg Gàidhlig le Ruaraidh MacThòmais, aig Comhairle nan Leabhraichean @leughleabhar.bsky.social ann an Glaschu. Saor an-asgaidh, fàilte ro chàch.
Rosg Ruaraidh MhicThòmais - Comhairle nan Leabhraichean
Tha Ruaraidh MacThòmais aithnichte mar bhàrd, ach san leabhar ùr An Staran tha Petra J. Poncarová air an sgrìobhadh rosg ealanta aige […]
www.gaelicbooks.org
poncarova.bsky.social
This Thursday at Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd - in person & on Zoom, all welcome. 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
erskineproject.bsky.social
On Thursday (22 May, 5 pm UK time) in person and online at the Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies: 'Twentieth-Century Radical Scottish Gaelic Magazines and Contacts with Wales', including the latest findings about Welsh contributors and content in Erskine's magazines. All welcome! 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
poncarova.bsky.social
The Erskine tour continues - tomorrow in Aberdeen, all welcome!
erskineproject.bsky.social
This Wednesday (14 May, 3 pm) at the University of Aberdeen @uniofaberdeen.bsky.social. All welcome!
poncarova.bsky.social
On Monday 12 May, 2.30 pm. All welcome! Also available via TEAMS (DM for link). poeticinnovation.wp.st-andrews.ac.uk
erskineproject.bsky.social
On Monday 12 May at the Centre for Poetic Innovation, @standrewsenglish.bsky.social & Modern Languages: seminar with Petra Johana Poncarová @poncarova.bsky.social on 'New Perspectives on Ruaraidh Erskine’s Gaelic Magazines and Translation Activities', 2.30 pm: poeticinnovation.wp.st-andrews.ac.uk
Centre for Poetic Innovation – University of St Andrews, Schools of English and Modern Languages
poeticinnovation.wp.st-andrews.ac.uk
Reposted by Petra Johana Poncarová
paradisecitygal.bsky.social
Coming to Dublin in June and searching for a place to stay for up to six months - if you or someone you know is looking to sublet their apartment over the summer or anything else crops up, PLEASE get in touch :)
poncarova.bsky.social
The latest issue of @litterariaprag.bsky.social on 'Oaths, Odes and Oration', co-edited by David Duff and Marc Porée. 🔓 Available in open access: litterariapragensia.ff.cuni.cz/magazin/2024...
litterariaprag.bsky.social
The latest issue of Litteraria Pragensia: Studies in Literature & Culture on 'Oaths, Odes and Oration', co-edited by David Duff and Marc Porée. 🔓 Available in open access: litterariapragensia.ff.cuni.cz/magazin/2024... @bars.bsky.social
poncarova.bsky.social
It was a pleasure to write a blog post on women contributors involved in Erskine's Scottish magazines @erskineproject.bsky.social for @womenshistscot.bsky.social: womenshistoryscotland.org/2025/04/21/w...
womenshistscot.bsky.social
📣New Blog!

Who were the women poets, scholars, editors, and translators shaping Ruaraidh Erskine’s Gaelic magazines? 🖋️Find out in a new blog from @poncarova.bsky.social

📚 Read now: womenshistoryscotland.org/2025/04/21/w...

#WomensHistory #ScotHist #Herstory #GaelicCulture #womenmakehistory
Painted portrait of Ella Carmichael (1870–1928), a Gaelic scholar, editor, and translator. She is seated in a wooden chair, wearing an elegant, polka-dotted gown with lace trim and a green beaded necklace. She holds a scroll in one hand and sits beside a desk filled with papers and books. Carmichael was editor of the Celtic Review from 1904 to 1916 and played a key role in founding the Celtic Union and the Women Students’ Celtic Society in Edinburgh.