翻訳をメインに頑張ってます
ゲームの記事も書いてます
https://note.com/andukga
私は自分が誰なのか、どこにいるのかも忘れて、スカンジナヴィア神話の空想上の生き物であるエルフやシルフになったかのような気分になった
ヴェルヌ『地底旅行』
私は自分が誰なのか、どこにいるのかも忘れて、スカンジナヴィア神話の空想上の生き物であるエルフやシルフになったかのような気分になった
ヴェルヌ『地底旅行』
何の作品がいいかな
何の作品がいいかな
折角空けた隙間は無くなりましたが、沢山買えたので満足です
カラマーゾフの兄弟/江川卓 訳
皆川博子随筆精華 書物の森を旅して
皆川博子随筆精華II 書物の森への招待
夢のうた
#今日買った・届いた本を紹介する
1.例えば
2.そんなバカな!何だって!
1.例えば
2.そんなバカな!何だって!
玄武岩の幾つかの断片が、古代の神殿の破片のように地面に横たわっている。その有様は何世紀経っても損なわれることのない、永遠に若い廃墟のようである。
『地底旅行』
玄武岩の幾つかの断片が、古代の神殿の破片のように地面に横たわっている。その有様は何世紀経っても損なわれることのない、永遠に若い廃墟のようである。
『地底旅行』
lait bourru 生乳
lait écrémé スキムミルク
lait entier 全乳
lait homogénéisé ホモ牛乳
lait maigre 低脂肪乳
ホモ牛乳ってなんやねん
lait bourru 生乳
lait écrémé スキムミルク
lait entier 全乳
lait homogénéisé ホモ牛乳
lait maigre 低脂肪乳
ホモ牛乳ってなんやねん
A notre entrée, l'hôte, comme s'il ne nous avait pas encore vus, nous salua du mot «saellvertu,» qui signifie «soyez heureux», et il vint nous baiser sur la joue.
ヴェルヌ『地底旅行』
A notre entrée, l'hôte, comme s'il ne nous avait pas encore vus, nous salua du mot «saellvertu,» qui signifie «soyez heureux», et il vint nous baiser sur la joue.
ヴェルヌ『地底旅行』
Et quacunque viam dederit fortuna sequamur
運命がどんな道を与えようとも我々はそれに従う
quacunque いかなる
viam 「道」の対格
dederit 「与える」の三・単・現
Fortuna 「運命」の主格
sequamur 「従う」の一・単・現
Et quacunque viam dederit fortuna sequamur
運命がどんな道を与えようとも我々はそれに従う
quacunque いかなる
viam 「道」の対格
dederit 「与える」の三・単・現
Fortuna 「運命」の主格
sequamur 「従う」の一・単・現
Twitterでも告知がありましたが、書肆盛林堂さまより、ぼくの訳したゾラン・ジヴコヴィチ『ドナウ川五つの驚異』が刊行されます。
ドナウ川にかかる橋を舞台にふしぎな出来事を描く連作短篇集ですが、作中に女性が体を触られて喜びを覚える場面があります。この表現に関して、不快に思われる読者の方もいらっしゃるかもしれませんが、書肆盛林堂さまと相談したうえで、本書では原文に従い、忠実に翻訳を行いました。→
Le travail se termine à six heures
作業は六時間で終わる
Le travail se termine en six heures
あぶねぇ、ごっちゃになるところだった
Le travail se termine à six heures
作業は六時間で終わる
Le travail se termine en six heures
あぶねぇ、ごっちゃになるところだった